HP OMEN X - 17-ap020nr User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP OMEN X - 17-ap020nr. HP OMEN X - 17-ap002ng Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

10 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 49Prevzatie

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

1 Spustenie počítačaTento počítač je výkonným nástrojom určeným na vylepšenie vašej práce a zábavy. V tejto kapitole nájdete informácie o správnom pou

Page 4

Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HPZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj Obs

Page 5

Zdroj ObsahV krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.co

Page 6

2 Oboznámenie sa s počítačomPočítač je vybavený vysoko hodnotenými súčasťami. Táto kapitola obsahuje informácie o súčastiach, o ich umiestnení a o ich

Page 7

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Indikátor jednotky●Bliká na bielo: prebieha prístup na pevný disk.●Svieti na jantárovo: nástroj HP 3D DriveGuard dočasne z

Page 8

Ľavá stranaSúčasť Popis(1) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko m

Page 9

Zadná stranaSúčasť Popis(1) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútorných súčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa au

Page 10

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Vnútorné mikrofóny Slúžia na nahrávanie zvuku.(2) Indikátor kamery Svieti: kamera sa používa.(3) Kamera Slúži na videokonverz

Page 11 - 1 Spustenie počítača

Oblasť klávesniceTouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke.POZNÁMK

Page 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. I

Page 13 - Zdroj Obsah

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor napájania●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V počíta

Page 14

Súčasť PopisPOZNÁMKA: V prípade niektorých produktov indikátor bezdrôtového rozhrania po vypnutí všetkých bezdrôtových zariadení svieti na jantárovo.(

Page 15 - Pravá strana

TlačidloSúčasť PopisTlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tl

Page 16 - Ľavá strana

Špeciálne klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn V kombinácii s ďal

Page 17 - Zadná strana

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Ak je funkcia klávesnice aktívna pri vypnutí počítača, pri jeho opätovnom zapnutí sa obnoví. (9) Kláves num lock Slúži na prep

Page 18 - Obrazovka

Spodná strana Súčasť Popis(1) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútorných súčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa

Page 19 - Oblasť klávesnice

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov so systémom alebo pri cestovaní s počít

Page 20 - Indikátory

Súčasť (4) Sériové číslo (5) Záručná lehota ●Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači.●Štítky s informáciami o certikácii bezdr

Page 21 - Oblasť klávesnice 11

3 Pripojenie k sieti Pri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej

Page 22 - Tlačidlo

Pripojenie k sieti WLANPOZNÁMKA: Pred pripojením na internet u vás doma vám musí poskytovateľ internetových služieb vytvoriť konto. Obráťte sa na mies

Page 23 - Špeciálne klávesy

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - Funkčné klávesy

Používanie systému GPS (len vybrané produkty)Váš počítač môže byť vybavený zariadením s navigačným systémom GPS. Satelity navigačného systému GPS odos

Page 25 - Spodná strana

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Page 26

Prenos súborov z počítača do mobilného zariadenia:1. Otvorte aplikáciu HP Orbit v počítači.2. Presuňte súbor na plátno aplikácie HP Orbit v počítači a

Page 27 - (5) Záručná lehota

4 Zábava s multimediálnymi funkciamiSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálne centrum na sociálne kontakty prostredníctvom kamery, na vychutná

Page 28

Pripojenie mikrofónuAk chcete nahrávať zvuk, zapojte mikrofón do konektora pre mikrofón na počítači. Pri nahrávaní dosiahnete najlepšie výsledky, keď

Page 29 - Pripojenie k sieti WLAN

Pripojenie videozariadení pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Pripojenie zariadenia USB Type-C Thunderbolt® k počítaču vyžaduje k

Page 30

Ak chcete zobraziť obraz z obrazovky počítača na televízore alebo monitore s vysokým rozlíšením, pripojte toto zariadenie s vysokým rozlíšením podľa n

Page 31

Prepnutie zvuku do reproduktorov počítača:1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Reproduktory v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo a potom kl

Page 32

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových obrazoviek kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané produkty)Ak chcete vyhľadávať a pripájať bezdrôto

Page 33 - Používanie zvuku

5 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi:●pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača,●pomoco

Page 34 - Používanie videa

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta potiahnutia dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nado

Page 36 - Kongurácia zvuku HDMI

Potiahnutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými o

Page 37 - (len vybrané produkty)

Používanie voliteľnej klávesnice alebo myšiVoliteľná klávesnica alebo myš umožňuje písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií

Page 38

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 39 - 5 Navigácia na obrazovke

Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty)V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený použí

Page 40

Ak počítač nereaguje a nie je možné použiť odporúčaný postup vypnutia, vykonajte tieto núdzové kroky v uvedenom poradí:●Stlačte klávesy ctrl+alt+delet

Page 41

Zobrazenie energie batérieAk chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plán napájania, umiestnite ukazovateľ

Page 42

Počítač vykoná pri kritickej úrovni nabitia batérie tieto operácie:●Ak je režim dlhodobého spánku zakázaný a počítač je zapnutý alebo v režime spánku,

Page 43 - 6 Správa napájania

VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpečnosťou, používajte len sieťový napájací adaptér dodaný s počítačom, náhradný sieťový napájací adapt

Page 44 - Vypnutie počítača

7 Údržba počítačaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástro

Page 45 - Napájanie z batérie

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx alebo

Page 46 - Úspora energie batérie

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 47 - Zapečatená batéria od výrobcu

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Page 48

–Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.–Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.–Vypnite a potom odpojte všetky

Page 49 - 7 Údržba počítača

8 Zabezpečenie počítača a údajovZabezpečenie počítača je dôležité na ochranu dôvernosti, integrity a dostupnosti vašich údajov. Štandardné bezpečnostn

Page 50 - Čistenie počítača

Nastavenie hesiel pomôcky Setup Utility (BIOS)Heslo FunkciaHeslo správcu●Musíte ho zadať pri každom spustení pomôcky Setup Utility (BIOS).●Ak zabudnet

Page 51 - Postupy čistenia

Na nastavenie funkcie Windows Hello postupujte podľa týchto krokov:1. Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie, Kontá a Možnosti prihláseni

Page 52

UPOZORNENIE: Spoločnosť Microsoft zasiela výstrahy týkajúce sa aktualizácií systému Windows, ktoré môžu zahŕňať aktualizácie zabezpečenia. Ak chcete c

Page 53 - Používanie hesiel

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkým vstupnými

Page 54

Ak chcete skontrolovať novšie verzie systému BIOS, pozrite si časť Prevzatie aktualizácie systému BIOS na strane 48.Prevzatie aktualizácie systému BIO

Page 55

10 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na urč

Page 56

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57 - Zistenie verzie systému BIOS

Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support.2. Vyberte možnosť Get software and drivers

Page 58

11 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú štandardný postup pri

Page 59 - Diagnostics (UEFI)

lokalite spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu/región a postupujte podľa pokynov na obrazovke.Pomocou n

Page 60

Používanie nástrojov systému WindowsPomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť obnovovacie médium, body obnovenia systému a zálohovať osobné úd

Page 61 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Čo musíte na začiatku vedieť●Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu. Softvér, ktorý nebol dodaný s po

Page 62

– alebo –●Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti; potom vyberte kláves f11.2. V ponuke možností spuste

Page 63 - Obnovenie

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvoriť obnovovacie médiá HP z oblasti HP Recovery. Pred odstránení

Page 64 - Čo musíte na začiatku vedieť

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 65

Prevádzkové prostredieFaktor Metrická sústava USATeplotaPrevádzková 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FNeprevádzková –20 °C až 60 °C –4 °F až 140 °FRelatívna

Page 66

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 67 - 12 Špecikácie

Obsah1 Spustenie počítača ...

Page 68 - Prevádzkové prostredie

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Page 69 - 13 Elektrostatický výboj

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 33aktualizácia programov a ovládačov 40antény siete WLAN, identikácia 8antivírusový softv

Page 70 - 14 Zjednodušenie ovládania

interné mikrofóny, identikácia 8Kkáblová sieť (LAN) 20kameraidentikácia 8používanie 23kláves esc, identikácia 13kláves fn, identikácia 13klávesnic

Page 71 - Register

používanie nastavení napájania 35používanie nastavení zvuku 24používanie zariadenia TouchPad 29preprava počítača 41prevádzkové prostredie 58príkon 57p

Page 72

Pripojenie reproduktorov ....... 23Pripojen

Page 73

Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď nie je k dispozícii žiadny zdroj napájania ................

Comments to this Manuals

No comments