HP EliteDesk 705 G2 Small Form Factor PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteDesk 705 G2 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G2 Base Model Small Form Factor PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Referenčná príručka k hardvéruHP EliteDesk 705 G2 SFF Business PC

Page 2

Umiestnenie sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača.Zaznamenajte si tieto

Page 3 - O tejto príručke

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Page 4

Odstránenie prístupového panela počítačaPre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovaci

Page 5

Vrátenie prístupového panela počítačaZasuňte zarážky na prednej strane prístupového panela pod hranu na prednej strane skrinky (1), potomzatlačte zadn

Page 6

Odstránenie predného krytu1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všetky vyme

Page 7 - 1Súčasti produktu

Odobratie rámu prázdnej optickej jednotkyNiektoré modely majú kryt panela, ktorý zakrýva pozíciu pre tenkú optickú jednotku. Pred inštaláciouoptickej

Page 8 - Súčasti na prednom paneli

Vrátenie predného krytuVložte štyri háčiky na spodnej hrane krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrchnúčasť rámu k skrinke (2

Page 9 - Súčasti na zadnom paneli

Zmena konfigurácie z pracovnej plochy na vežuPočítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý jemož

Page 10 - Umiestnenie sériového čísla

Prípojky na systémovej doskeNa identifikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.Číslo Konektor systémo

Page 11 - 2 Inovácie hardvéru

Inštalácia ďalších pamäťových modulovPočítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DDR3L-SDRAM DIMM. Podporuje tiež štandardné pamäťovémoduly DDR3-SDRAM DIMM

Page 12

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Microsoft a Windows sú ochranné známkyspoločností skupiny Microsoft registrované vUSA.Informá

Page 13

●Ak nie je celková kapacita pamäťových modulov DIMM v kanáli A rovnaká, ako celková kapacitapamäťových modulov DIMM v kanáli B, systém bude pracovať v

Page 14 - Odstránenie predného krytu

7. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2).POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať jediným sp

Page 15

Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej kartyPočítač má dve rozširujúce zásuvky PCI Express x1, jednu rozširujúcu zásuvku PCI Express x16 a jednurozšir

Page 16 - Vrátenie predného krytu

a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej zásuvky, odstráňte na zadnej strane šasi krytpríslušnej rozširujúcej zásuvky. Kryt slotu vytiahnite sm

Page 17

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcejzásuvky smerom od karty a opatrne ňou pohybujte dozadu

Page 18 - Prípojky na systémovej doske

13. Otočte zarážku krytu slotu naspäť na svoje miesto, aby ste rozširujúcu kartu zaistili.14. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte exter

Page 19 - Obsadenie pätíc DIMM

Pozície jednotiek1 9,5 mm tenká optická jednotka2 Pozícia pre primárny 3,5-palcový pevný disk3 Pozícia pre sekundárny 3,5-palcový pevný disk4 Pozícia

Page 20

Inštalácia a vybratie jednotiekPri inštalácii jednotiek sa riaďte týmito pokynmi:●Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému pri

Page 21

Vytiahnutie 9,5 mm tenkej optickej jednotkyUPOZORNENIE: Pred vybratím jednotky z počítača by sa mali z jednotky vybrať všetky vymeniteľné médiá.1. Vyb

Page 22

Inštalácia 9,5 mm tenkej optickej jednotky1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počí

Page 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu firemných počítačov HP EliteDesk.VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že

Page 24

9. Optickú jednotku úplne zasuňte cez prednú stranu skrinky, až kým sa nezachytí na svojom mieste (1),potom pripojte napájací kábel (2) a dátový kábel

Page 25

Vytiahnutie a výmena 3,5-palcového primárneho pevného diskuPOZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom ulož

Page 26 - Pozície jednotiek

8. Potiahnite uvoľňovaciu páčku vedľa zadnej strany pevného disku smerom von (1). Kým vyťahujeteuvoľňovaciu páčku von, posuňte jednotku dozadu, až kým

Page 27

10. Zarovnajte montážne skrutky s otvormi na šachte jednotky v skrinke, zatlačte pevný disk nadol dopozície a potom ho posuňte dozadu až na doraz, aby

Page 28

Vytiahnutie sekundárneho 3,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vybe

Page 29

8. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku. Stlačte západku naboku šachtyjednotky (3) a potom vysuňte jednotku z pozíci

Page 30

Inštalácia sekundárneho 3,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyber

Page 31

8. Vyklopte skriňu jednotky do vzpriamenej polohy.9. Zasuňte jednotku do pozície jednotky (1) a potom pripojte napájací kábel (2) a dátový kábel (3) k

Page 32

10. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy.UPOZORNENIE: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní skrine nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôt

Page 33

Vytiahnutie 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítač

Page 34

iv O tejto príručke

Page 35

8. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.9. Potiahnite uvoľňovaciu páčku na zadnej strane jednotky (1) smerom von, po

Page 36

Inštalácia 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača

Page 37

9. Priložte montážne skrutky na jednotke k otvorom typu J na bočných stranách pozície pre jednotku.Posuňte jednotku smerom nahor do pozície pre jednot

Page 38

11. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy.UPOZORNENIE: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní skrine nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôt

Page 39

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcichstranách.Lankový zám

Page 40

Bezpečnostný zámok V2 pre firemné počítače HP1. Pripevnite príchytku bezpečnostného lanka k počítaču pomocou skrutiek vhodných pre dané prostredie(skr

Page 41

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez príchytku bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožničky zámku monitora od seba a vložte zámok do bezpečnostného otv

Page 42

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné vodidlo nainštalované na monitore.6. Pripevnite príchytku bezpečnostného lanka k počítaču pomocou skr

Page 43

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v príchytke na káble príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k skrinke počítača pomocou priloženej skrutky (1).

Page 44 - Visiací zámok

9. Po dokončení celého postupu budú všetky zariadenia vo vašej pracovnej stanici zabezpečené.Inštalácia bezpečnostného zámku 43

Page 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 46

Zabezpečenie predného krytuPredný kryt je možné uzamknúť na svojom mieste pomocou bezpečnostnej skrutky od spoločnosti HP.Postup inštalácie bezpečnost

Page 47

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú sbatériou, ktorá bola pôvodne n

Page 48

b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automatickyzaistí batériu v správnej pozícii.Typ 2a. Zatlačením kovo

Page 49

b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou.POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov.8. Vymeňte prístupový pa

Page 50 - Zabezpečenie predného krytu

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadeniacitlivé na elektrostatic

Page 51 - A Výmena batérie

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača,rutinná starostlivosť o počítač a jehopríprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná star

Page 52

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie●Jednotkou počas

Page 53

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a predáva výrobky a služby, ktoré môže používať každý, či už samostatnealebo s príslušnými pom

Page 54 - B Elektrostatický výboj

RegisterBbezpečnostnýlankový zámok 38predný kryt 44visiací zámok 38DDIMM. Pozri pamäťEelektrostatický výboj, predchádzaniepoškodeniu 48Iinštalácia2,5-

Page 55

Príloha A Výmena batérie ...

Page 56 - Príprava na prepravu

1Súčasti produktuŠtandardné funkcie konfigurácieKonfigurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Pomoc s podporou a ďalšie informácie o hardvéri a s

Page 57 - D Zjednodušenie ovládania

Súčasti na prednom paneliKonfigurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu,ktorý zakrýva pozíci

Page 58 - Register

Súčasti na zadnom paneli1 Konektor pre myš PS/2 (zelený) 7 Konektor na klávesnicu PS/2 (fialový)2Sériový konektor 8 Konektory DisplayPort monitora3Sie

Comments to this Manuals

No comments