HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

13 Підтримка ...

Page 3

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішноговстановлення, завантажуйте й інсталюйте оновленн

Page 4

Використання утиліти MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкне

Page 5

●Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order(Порядок завантаження UEFI) > UEFI Hybrid.●Advanced (Розширені

Page 6

4. У полі MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Час відображення меню Multiboot Express, с.)введіть час у секундах, протягом якого перед застосуванням

Page 7

ПРИМІТКА. Якщо необхідно зупинити запущену діагностику, натисніть клавішу esc.Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USBПРИМІТКА.

Page 8

13ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant,не містить відповіді

Page 9

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка можезнадобитися для усунення несправностей системи або під час закордо

Page 10

14Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародн

Page 11

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодотранспортування комп’ютера.●Підготуйте комп’ют

Page 12 - Пошук інформації

УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, виникнення пожежі абопошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогоюкомплекту пер

Page 13

1ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програ

Page 14 - Знайомство з комп’ютером

б Усунення несправностейРесурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер узастосунку HP

Page 15 - Ліва панель

●Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть ішвидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергоз

Page 16

УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори.

Page 17

●Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу,змочивши її в дистильованій воді. Протирайте диск від центру до кра

Page 18 - Верхня частина

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад удар, який можна отрима

Page 19 - Індикатори

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 29заряд батареї 30збільшення гучностідинаміка 30збільшення яскравостіекрана 30зменшення г

Page 20

Ддинаміки, визначення 14дискивикористання 56жорсткий 54зовнішній 54оптичні 54догляд за комп’ютером 80додаткові зовнішні пристрої,використання 54Еелект

Page 21

дисплей 7ліва панель 5нижня панель 14передня панель 15права панель 5комп’ютер, подорожування 46,98концентратори 52концентратори USB 52критичний рівень

Page 22

виймання 51вставлення 51сплячий режимактивація 40вихід 40стани енергозбереження 40Ттемпература 46температура батареї 46технічне обслуговуванняочищення

Page 23

Пошук інформаціїВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цейпосібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете в

Page 24 - Нижня панель

Ресурси Інформація2. Відкрийте Мой компьютер (Мій комп’ютер) івиберіть елемент Руководства пользователя(Посібники користувача).Обмежена гарантія*Щоб в

Page 25 - Передня панель

2Знайомство з комп’ютером4Розділ 2 Знайомство з комп’ютером

Page 26

Права панельКомпонент Опис(1)Порти USB 3.0 (2) Використовуються для підключення додаткових USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішньогодиска

Page 27 - Підключення до мережі

Компонент Опис(1)Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінногоструму.(2) Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолод

Page 28 - Використання WLAN

ДисплейКомпонент Опис(1)Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові

Page 29

Верхня частинаСенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів наекрані.(2) Ліва кнопка вказівника Вико

Page 30 - Захист мережі WLAN

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, уякому заощаджується еле

Page 31 - Підключення до WLAN

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD — це торгова марка корпораціїAdvanced Micro Devices, Inc. Bluetooth —це торгова марка, що

Page 32

Компонент Опис(5)Індикатор вимкнення звуку●Світиться жовтим: звук комп’ютера вимкнено.●Світиться білим: звук комп’ютера ввімкнено.(6) Індикатор Caps

Page 33

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише вдеяких моделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть ц

Page 34

Компонент Описрежима (Настройки електроживлення й режиму сну), апотім — Электропитание и спящий режим(Електроживлення й режим сну) зі списку застосунк

Page 35 - Використання вказівника

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn Якщо натиснути разом із

Page 36 - Прокручування

Нижня панельКомпонент Опис(1) Відділення для модулів пам’яті табезпроводового зв’язку.У ньому розміщено модулі пам’яті табезпроводового зв’язку.ПОПЕР

Page 37 - Натискання двома пальцями

Компонент Опис(5) Відділення для жорсткого диска У ньому розміщено жорсткий диск.(6)Фіксатор батареї Використовується для вивільнення батареї звідпов

Page 38

Компонент ОписКоли батарея досягає критичного рівнязаряду, її індикатор починає швидко блимати.●Не світиться: батарею повністю заряджено.(4)Індикатор

Page 39 - Використання клавіатури

3Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Page 40

Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротовихпристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового до

Page 41

ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль длядоступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в без

Page 42

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на ко

Page 43 - Мультимедіа

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Page 44

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування тарозшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію

Page 45

За наявності послуг оператора мобільної мережі мобільний широкосмуговий зв’язок HPзабезпечує підключення до Інтернету, можливість надсилати листи елек

Page 46 - Порт DisplayPort

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, щоб вона стала на місце.ПРИМІТКА. SIM-картка комп’ютера може відрізнятися від зображено

Page 47

●аудіопристрої (динаміки, навушники);●миша.Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовуватиперсональну локальну мер

Page 48

4Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деякихмодел

Page 49 - Керування живленням

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.ДотикЩоб ви

Page 50

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч

Page 51

●Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрівдля вибраного об’єкта.Повертання (лише в деяких моделях)Викону

Page 52

Використання клавіатуриКлавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування,а також виконувати ті самі дії, які м

Page 53

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 54

Комбінація клавіш Описfn+f2Відображення відомостей про рівень заряду всіх установлених батарей. На дисплеїпозначаються батареї, які заряджаються, а та

Page 55

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1)Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованоїцифрової клавіатури, якщ

Page 56 - Зберігання запасної батареї

◦Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру.◦Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn + shift для введення символів ве

Page 57 - Заміна батареї користувачем

5МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудовану веб-камеру●Попередньо встановлене мульт

Page 58

Підключення навушників і мікрофонаДротові навушники або гарнітуру можна підключити до гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’юте

Page 59

●Зйомка та передача відеофайлів●Передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями●Створення фотографійВідеоЦей комп’ютер HP є потуж

Page 60 - Зовнішні картки та пристрої

VGAПорт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, черезякий зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній

Page 61 - Використання смарт-карток

ПРИМІТКА. До порту DisplayPort комп’ютера можна підключити лише один пристрійDisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одн

Page 62 - Використання USB-пристрою

▲Наведіть вказівник на правий верхній або нижній кут робочого столу чи початковогоекрана Windows, щоб відобразити ключові кнопки, натисніть Устройства

Page 63 - Від’єднання USB-пристрою

6Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін"кнопка живлення" використовується в цьом

Page 64

Зміст1 Вступ ...

Page 65

Налаштування параметрів живленняВикористання станів енергозбереженняРежим сну увімкнено за промовчанням.Коли вмикається режим сну, індикатори живлення

Page 66 - Використання жорстких дисків

Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційованого користувачемУ розділі "Электропитание" (Електроживлення) можна увімкнути функцію п

Page 67

4. Натисніть Запрашивать пароль (рекомендуется) (Запитувати пароль (рекомендовано)).ПРИМІТКА. Якщо потрібно створити пароль облікового запису користув

Page 68 - Зняття кришки жорсткого диска

Використання інструмента перевірки батареїЗастосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері.Щоб запустити і

Page 69 - Установлення жорсткого диска

●Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження пронизький або критичний рівень заряду батареї.ПРИМІТКА. Додаткову інформа

Page 70

3. Нахиліть батарею (2) та посувайте її (3), доки фіксатор не стане на місце, після чогоперемістіть фіксатор ліворуч, щоб зафіксувати батарею.ПРИМІТКА

Page 71

3. Щоб зняти батарею з комп’ютера, потягніть батарею назовні (2), підніміть переднючастину та вийміть її (3).Збереження заряду батареї●На початковому

Page 72 - Захист комп’ютера

Утилізація батареї, заміненої користувачемУВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та непроколюйте батарею; не

Page 73 - Використання паролів

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Page 74 - Розділ 9 Безпека

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютерпідключений до джерела змінного с

Page 75

4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ... 25Використання вказівних при

Page 76

7Зовнішні картки та пристроїВикористання пристроїв для читання карток пам'ятіДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інфор

Page 77

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання смарт-картокПРИ

Page 78 - Установлення пароля DriveLock

Використання USB-пристроюUSB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додатковогозовнішнього пристрою (наприклад, клаві

Page 79 - Введення пароля DriveLock

Підключення USB-пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйтепристрій, не докладаючи надмірних зусиль.▲Підклю

Page 80 - Зміна пароля DriveLock

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Page 81 - Зняття захисту DriveLock

2. Сумістіть затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частинікомп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в прист

Page 82

8ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками пр

Page 83 - Використання брандмауера

Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопкуживлення. Потім вимкніть його за допомогою засобів операційної с

Page 84 - (лише в деяких моделях)

2. Відкрутіть 2 гвинти кришки жорсткого диска (1). Висуньте кришку жорсткого диска за край(2) комп’ютера і зніміть її (3).Зняття кришки жорсткого диск

Page 85

Заміна чи оновлення жорсткого дискаПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведенінижче дії.Перш ніж виймати жорстки

Page 86 - Технічне обслуговування

Активація режиму сну та вихід із нього ... 40Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційо

Page 87

2. Закрутіть 4 гвинти (2), щоб закріпити жорсткий диск.3. Установіть кришку жорсткого диска (див. розділ Зняття кришки жорсткого дискана сторінці 58).

Page 88

1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму.2. На початковому екрані введіть диск.3. Натисніть кнопку Оптимизировать (Оптимізувати).ПР

Page 89

9БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Page 90 - Очищення комп’ютера

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Comput

Page 91 - Процедури очищення

Установлення паролів в ОС WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора всистемі Windows.ПРИМІТКА. Паро

Page 92 - Оновлення програм і драйверів

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижнійчастині екрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Page 93 - Виконання відновлення системи

4. Коли відобразиться запит, введіть поточний пароль.5. Коли відобразиться запит нового пароля, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter.6. Прочи

Page 94

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свійпароль (за допомогою клаві

Page 95 - Worldwide Telephone Numbers

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера),виконайте наведені нижче дії.1. Увімкн

Page 96

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої дляпідключення чи зовнішньому пристрої

Page 98 - (Налаштування комп’ютера)

Зміна пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть комп’ю

Page 99 - Оновлення BIOS

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера),виконайте наведені нижче дії.1. Увімкніть ком

Page 100 - Завантаження оновлення BIOS

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижнійчастині екрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Page 101 - Вибір параметрів MultiBoot

Використання антивірусного програмного забезпеченняПід час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернетувиникає загро

Page 102

Використання програми HP Client Security (лише вдеяких моделях)На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення HP Client Security. Доступ

Page 103

●біля нижньої частини сенсорної панелі;●праворуч від клавіатури;●зверху праворуч від дисплея;●ліворуч від дисплея.Залежно від моделі комп’ютера пристр

Page 104

10Технічне обслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера мож

Page 105 - Підтримка

в. Злегка відхиліть кришку від комп’ютера (2), підніміть (3) та зніміть її з комп'ютера.6. Якщо виконується заміна модуля пам’яті на новий, виймі

Page 106

б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї.Не т

Page 107 - Технічні характеристики

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Page 108

10 Технічне обслуговування ...

Page 109

в. Опустіть кришку вниз (2) та закрутіть 5 гвинтів (3).9. Установіть кришку жорсткого диска (див. розділ Зняття кришки жорсткого дискана сторінці 58).

Page 110 - Вирішення проблем

Процедури очищенняДотримуйтеся процедур, указаних у цьому розділі, щоб безпечно очистити комп’ютер.УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом а

Page 111 - Комп’ютер незвично гарячий

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій.Перейдіть на сторінку http://www.hp.c

Page 112 - Зовнішній пристрій не працює

11Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновленняWindows. З її допомогою можна

Page 113

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися ранішествореними носіями для відновлення системи (лише в деяких моделях),

Page 114

Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів f11, виконайтенаведені нижче дії.1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх осо

Page 115 - Покажчик

Використання функцій оновлення або скидання WindowsЯкщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану,можна скор

Page 116

12Утиліти Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS),MultiBoot і HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)Використання утиліти Computer Setup (Налаштування

Page 117

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижнійчастині екрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Page 118

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижнійчастині екрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Comments to this Manuals

No comments