HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

13 Поддръжка на клиенти ...

Page 3 - Предупреждение за безопасност

За да преместите устройството надолу в реда за зареждане, използвайте посочващоустройство, за да щракнете върху стрелката за надолу, или натиснете кла

Page 4

Въвеждане на предпочитания на MultiBoot ExpressКогато менюто за експресно зареждане е показано по време на стартиране, разполагате съсследните възможн

Page 5 - Съдържание

Изтегляне на инструмент за хардуерна диагностика на компютъра наHP (UEFI) на USB устройствоЗАБЕЛЕЖКА: Указанията за изтегляне на инструмента за хардуе

Page 6

13Поддръжка на клиентиВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в HP SupportAssistant, не отгов

Page 7

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима приотстранявате проблеми със системата или при пътуване в чу

Page 8

14Технически данни●Входящо захранване●Работна средаВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да

Page 9

При работа от –15 м до 3048 м от –50 фута до 10 000 футаПри неактивност от –15 м до 12 192 м от –50 фута до 40 000 фута96Глава 14 Технически данни

Page 10

аПътуване с компютъраЗа да постигнете най-добри резултати, спазвайте следните съвети за пътуване итранспортиране:●Подгответе компютъра за пътуване и т

Page 11 - Добре дошли

◦Проверете митническите разпоредби по отношение на компютърната техника завсяка отделна държава от вашия маршрут.◦Проверете изискванията за захранващи

Page 12 - Откриване на информация

б Отстраняване на неизправностиИзточници на информация за отстраняване нанеизправности●Използвайте връзките към уеб сайтове и допълнителна информация

Page 13

1Добре дошлиСлед като конфигурирате и регистрирате компютъра, е важно да извършите следните стъпки:СЪВЕТ: За да се върнете бързо към стартовия екран н

Page 14 - Опознайте компютъра си

Екранът на компютъра е празенАко екранът е празен, но не сте изключили компютъра, една или повече от следните настройкиможе да е причината за това:●Ко

Page 15

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра,не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа

Page 16

Някой допълнителен външен оптичен диск не се възпроизвежда●Запишете работните файлове и затворете всички отворени програми, преди давъзпроизведете CD

Page 17

●Изберете по-ниска скорост на запис и опитайте отново.●Ако копирате диск, запишете информацията от диска източник на твърдия диск, преди дасе опитате

Page 18

в Електростатично разрежданеЕлектростатично разреждане е освобождаване на статично електричество, когато два обектавлязат в контакт – например, ударът

Page 19 - Индикатори

Азбучен указателАавтоматична DriveLock паролавъвеждане 70премахване 71администраторска парола 63антени за WLAN,идентифициране 7антени за WWAN,идентифи

Page 20

задаване на опциите назахранването 39заспиваневлизане 39излизане 39захранванебатерия 41опции 39съхраняване 45захранване, извод 6захранване, ключ 38зах

Page 21

куплунг за аудиоизход (заслушалки), идентифициране 6куплунг за микрофон(аудиовход),идентифициране 6куплунг за слушалки(аудиоизход)6куплунгиRJ-45 (мреж

Page 22

изваждане 59инсталиране 59твърд диск, възстановяване 83твърд диск, индикатори 61температура 45температура на батерията 45тъчпадбутони 8използване 24Уу

Page 23

Откриване на информацияВече използвахте Инструкции за инсталиране, за да включите компютъра и да откриете товаръководство. За да намерите източници на

Page 24

Източници За информация относно– или –Отидете на http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Можете да откриете специално предоставената ограничена гаранция

Page 25

2Опознайте компютъра си4Глава 2 Опознайте компютъра си

Page 26

ОтдясноКомпонент Описание(1)USB 3.0 портове (2) Всеки USB 3.0 порт свързва допълнително USBустройство, като например клавиатура, мишка, външнодисково

Page 27 - Свързване към мрежа

Компонент Описание(1)Извод за захранване Свързва променливотоков адаптер.(2) Вентилационен отвор Провежда въздушен поток за охлаждане на вътрешнитеко

Page 28 - Използване на WLAN мрежа

ДисплейКомпонент Описание(1)Антени за WLAN (2)* (само при някоимодели)Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация сбезжични локални мрежи (WL

Page 29 - Защита на WLAN мрежа

ОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца и избира или активира елементина екрана.(2) Ляв бутон на посочващия джойсти

Page 30 - Свързване към WLAN мрежа

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване,което е енергосп

Page 31

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD е търговска марка на AdvancedMicro Devices, Inc. Bluetooth е търговскамарка, собственост

Page 32

Компонент Описание(5)Индикатор за изключен звук●Жълто: Звукът на компютъра е изключен.●Бяло: Звукът на компютъра е включен.(6) Индикатор Caps Lock Бя

Page 33 - Свързване към кабелна мрежа

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъци (само принякои модели)Компонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен,

Page 34 - Навигация с помощта на

Компонент Описаниевъведете захранване, изберете Настройки зазахранване и заспиване, а след това изберетеЗахранване и заспиване от списъка с приложения

Page 35 - Превъртане

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане вкомбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използвани

Page 36 - Щракване с 2 пръста

ОтдолуКомпонент Описание(1) Отделение за безжичен модул имодул с паметСъдържа безжичен модул и модул с памет.ВНИМАНИЕ: За да избегнете блокиране наси

Page 37

Компонент Описание(6)Ключ за освобождаване на батерията Освобождава батерията от отделението забатерията.(7) Отделение за батерията и слот за SIMкарт

Page 38 - Използване на клавиатурата

Компонент Описаниее почти изчерпан. Когато батерията достигнекритично ниво, индикаторът започва да мигабързо.●Изкл.: Батерията е напълно заредена.(4)И

Page 39

3Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете даразглеждате глобалната мрежа и да виждате информ

Page 40

свети в бяло, значи поне едно безжично устройство е включено. Ако индикаторът на безжичнавръзка е изключен, всички безжични устройства са изключени.ЗА

Page 41

Настройване на безжична локална мрежа (WLAN)За да настроите WLAN мрежа и да се свържете към интернет, трябва да разполагате съсследното оборудване:●Ши

Page 42 - Мултимедия

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра,не поставяйте компютъра направо в ску

Page 43

както като софтуер, така и като хардуер. Някои мрежи използват комбинация от дватавида.●Използвайте шифроване на безжичната връзка.Шифроването на безж

Page 44

мрежови услуги (наричан мобилен оператор), който в повечето случаи е оператор на мобилнателефонна мрежа. Покритието за мобилната широколентова връзка

Page 45 - DisplayPort

7. Поставете SIM картата в слота за SIM карта и леко натиснете SIM картата в слота, докатовлезе стабилно.ЗАБЕЛЕЖКА: SIM картата на компютъра може да с

Page 46

●Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)●МишкаBluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка”, което ви

Page 47 - (само при някои модели)

4Навигация с помощта наклавиатурата, жестове с пръсти ипосочващи устройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с пръсти

Page 48 - Управление на захранването

Включване и изключване на тъчпадаЗа да включите и изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване на тъчпада.ДокосванеЗа д

Page 49

Щипване с 2 пръста за мащабиранеЩипването с 2 пръста за мащабиране позволява да увеличавате и намалявате мащаба наизображения или текст.●Можете да уве

Page 50

●Поставете два пръста в зоната на тъчпада и натиснете, за да се отвори менюто с опции заизбрания обект.Завъртане (само при някои модели)Завъртането по

Page 51 - Захранване от батерията

Използване на клавиатуратаКлавиатурата и мишката ви позволяват да въвеждате и избирате елементи, да превъртате и даизпълнявате същите функции, както п

Page 52

КлавишнакомбинацияОписаниеfn+f2Показва информация за заряда на всички инсталирани батерии. На дисплея се показва коибатерии се зареждат и се отчита ос

Page 53

iv Предупреждение за безопасност

Page 54

Използване на вградения цифров блок на клавиатуратаКомпонент Описание(1)Клавиш fn Включва/изключва вградения цифров блок при натискане вкомбинация с к

Page 55

Използване на допълнителен външен цифров блок на клавиатуратаКлавишите на повечето външни цифрови блокове на клавиатурата имат различна функция взавис

Page 56

5МултимедияВашият компютър може да съдържа:●Вграден(и) високоговорител(и)●Вграден(и) микрофон(и)●Вградена уеб камера●Предварително инсталиран мултимед

Page 57

Свързване на слушалки и микрофониМожете да свържете кабелни слушалки или слушалки с микрофон към куплунга за аудиоизход(за слушалки)/аудиовход (за мик

Page 58

ВидеоВашият компютър на HP е мощно видео устройство, което ви позволява да гледате видеоклипове, излъчвани от вашите любими уеб сайтове, и да изтеглят

Page 59

VGAПортът за външен монитор, или VGA порт, е интерфейс за аналогов дисплей, който свързвавъншно устройство с дисплей VGA, като външен VGA монитор или

Page 60 - Външни карти и устройства

ЗАБЕЛЕЖКА: Дадено DisplayPort устройство може да се свърже към DisplayPort порта накомпютъра. Информацията, която се показва на екрана на компютъра, м

Page 61 - Използване на смарт карти

Откриване и свързване към безжични дисплеи, съвместими с Miracast(само при някои модели)За да откриете и да се свържете към безжични дисплеи, съвмести

Page 62 - Използване на USB устройство

6Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване.Терминът бутон на захранването се използ

Page 63 - Премахване на USB устройство

Задаване на опциите на захранванетоИзползване на режимите за икономия на енергияРежимът на заспиване е разрешен по подразбиране.Когато компютърът влез

Page 64

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 65

Активиране и излизане от стартирана от потребителя хибернацияМожете да активирате стартирана от потребителя хибернация и да промените други настройкин

Page 66 - Дискови устройства

4. Щракнете върху Изисквай парола (препоръчва се).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако трябва да създадете парола за потребителски акаунт или дапромените текущата си парола

Page 67

Използване на функцията за проверка на батериятаHP Support Assistant предоставя информация за състоянието на инсталираната в компютърабатерия.За да ст

Page 68

●Иконата на индикатора за заряд на батерията в зоната за уведомяване показва съобщениеза ниско или критично ниво на батерията.ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнител

Page 69 - Поставяне на твърд диск

3. Наклонете батерията надолу (2), плъзнете я (3) в отделението, докато ключа заосвобождаването ѝ щракне, а след това плъзнете ключа наляво, за да зак

Page 70

3. Плъзнете батерията навън (2) и след това вдигнете външния ѝ край (3), за да я извадитеот компютъра.Съхраняване на заряда на батерията●От стартовия

Page 71

Калибрирайте батерията, преди да я използвате, ако е била оставена на съхранение месец илиповече.Изхвърляне на батерия, която може да се сменя от потр

Page 72 - Защита на компютъра

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! З

Page 73 - Използване на пароли

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следнитесимптоми, когато е включен към промен

Page 74

ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация вижте помощта към софтуера за превключване награфични режими.Задаване на опциите на захранването49

Page 75

4 Навигация с помощта на клавиатурата, жестове с пръсти и посочващи устройства ... 24Използване на посочващи устройства ...

Page 76

7Външни карти и устройстваИзползване на четци за карти с паметДопълнителните карти с памет осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на данни.

Page 77 - Задаване на DriveLock парола

3. Натиснете картата навътре (1), след което я извадете от слота (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота.Използване на смарт карти

Page 78 - Въвеждане на DriveLock парола

Използване на USB устройствоУниверсалната серийна шина (USB) е хардуерен интерфейс, който може да се използва засвързване на допълнително външно устро

Page 79 - Промяна на DriveLock парола

Свързване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите риска от повреда на USB конектора, използвайте минималнасила, за да свържете устройството.▲Свържет

Page 80

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за даразберете кой порт на комп

Page 81

2. Подравнете точките за скачване на устройството за скачване с рецепторите в долната частна компютъра и снижавайте компютъра към устройството за скач

Page 82

8Дискови устройстваБоравене с дисковите устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискватвнимание при работа с

Page 83

Запишете работните файлове и изключете компютъра, преди да добавите или смените модул спамет или твърд диск.Ако не сте сигурни дали компютърът е изклю

Page 84 - Поддръжка

2. Отвийте 2-те винта на капака на твърдия диск (1). Плъзнете капака на твърдия диск навън(2), така че да излезе извън компютъра, а след това извадете

Page 85

Смяна или надстройване на твърдия дискВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:Изключете компютъра, преди да изва

Page 86

Технология Intel Rapid Start Technology (само при някои модели) ... 39Влизане и излизане от режим на заспиване ...

Page 87

1. Подравнете твърдия диск в отделението на твърдия диск (1), след което наклонетенадолу твърдия диск към отделението, докато конекторът на твърдия ди

Page 88 - Почистване на компютъра

1. Свържете компютъра към променливотоково захранване.2. От стартовия екран напишете диск.3. Щракнете върху Оптимизиране.ЗАБЕЛЕЖКА: Windows включва фу

Page 89 - Процедури за почистване

9ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows ипомощната програма Computer Setup (BIOS) извъ

Page 90

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на своята компютърнаинформация. Могат да бъдат зададени няколк

Page 91 - Архивиране и възстановяване

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функ

Page 92 - Driver Recovery

1. Включете или рестартирайте компютъра, след което натиснете клавиша esc, докато най-долу на екрана е показано съобщението „Press the ESC key for Sta

Page 93 - Worldwide Telephone Numbers

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола за BIOS)въведете паролат

Page 94

Задаване на DriveLock паролаЗа да зададете парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра, след което натиснете

Page 95 - Използване на Computer Setup

Въвеждане на DriveLock паролаТвърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство заскачване или външно MultiBay устройст

Page 96

Промяна на DriveLock паролаЗа да промените парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра, след което натиснете

Page 97 - Актуализиране на BIOS

8 Дискови устройства ...

Page 98 - Използване на MultiBoot

Премахване на DriveLock защитаЗа да премахнете DriveLock защитата в Computer Setup, изпълнете следните стъпки:1. Включете компютъра, след което натисн

Page 99

4. Въведете администраторската парола за BIOS, след което натиснете enter.5. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберет

Page 100

Използване на софтуер на защитна стенаЗащитните стени служат за предотвратяване на неразрешен достъп до система или мрежа.Защитната стена може да бъде

Page 101

ЗАБЕЛЕЖКА: Гнездото за защитен кабел на компютъра може малко да се различава отилюстрациите в този раздел. Вижте Опознайте компютъра си на страница 4

Page 102 - HP (UEFI) на USB устройство

10ПоддръжкаДобавяне или смяна на модули с паметКомпютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да сеувеличи, като се доб

Page 103 - Поддръжка на клиенти

в. Наклонете леко сервизната вратичка от компютъра (2), а след това я повдигнетенагоре (3) и я извадете от компютъра.6. Ако сменяте даден модул с паме

Page 104

б. Хванете здраво края на модула с памет (2), след което внимателно го изтеглетенавън от слота за модул с памет.ВНИМАНИЕ: За да предотвратите евентуал

Page 105 - Технически данни

в. Внимателно натиснете модула с памет надолу (3), като натискате левия и десния муъгъл, докато задържащите скоби щракнат на място.ВНИМАНИЕ: За да не

Page 106 - Глава 14 Технически данни

в. Завъртете вратичката надолу (2), а след това затегнете 5-те винта (3).9. Поставете обратно капака на твърдия диск (вж. Поставяне на капака на твърд

Page 107

Процедури за почистванеСледвайте процедурите в тази глава за безопасно почистване на компютъра.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да предотвратите евентуален електрич

Page 108

10 Поддръжка ...

Page 109 - Разрешаване на проблеми

Актуализиране на програми и драйвериHP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите си с най-новите имверсии. Отидете на http://www.hp.

Page 110 - Компютърът е необичайно топъл

11Архивиране и възстановяванеЗа да защитите информацията си, използвайте помощните програми за „Архивиране ивъзстановяване“ в Windows за архивиране на

Page 111

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не можете да заредите (стартирате) компютъра и не можете да използватеносителите за възстановяване на системата, които преди това сте с

Page 112

Използване на инструменти за възстановяване f11ВНИМАНИЕ: При използване на f11 съдържанието на твърдия диск се изтрива напълно, следкоето дискът се фо

Page 113

След като инсталирането завърши:1. Извадете носителя с операционната система Windows, след което поставете носителяDriver Recovery (Възстановяване на

Page 114

12Computer Setup (BIOS), MultiBoot иинструмент за хардуернадиагностика на компютъра на HP(UEFI)Използване на Computer SetupComputer Setup, или Basic I

Page 115 - Азбучен указател

●За да изберете меню или елемент от меню, използвайте клавиша tab и клавишите съсстрелки на клавиатурата, след което натиснете клавиша enter, или изпо

Page 116

ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за парола и защита няма да се променят, когато възстановитефабричните настройки.Актуализиране на BIOSНа уеб сайта на HP може да

Page 117

3. Следвайте указанията на екрана.4. В областта за изтегляне направете следното:а. Открийте най-новата актуализация за BIOS и я сравнете с версията на

Page 118

Можете да промените реда, в който компютърът търси дадено устройство за зареждане, катопромените реда на зареждане в Computer Setup. Също така можете

Comments to this Manuals

No comments