HP Elite Slice for Meeting Rooms G2 for Intel Unite User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP Elite Slice for Meeting Rooms G2 for Intel Unite. HP Elite Slice for Meeting Rooms G2 for Intel Unite

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство на потребителя

Ръководство на потребителя

Page 2

Компоненти в задната частПозицияКомпонент ПозицияКомпонент1 Бутон на захранването 6 USB портове (2)2 Индикатор за активност на диска 7 Конектор за Dis

Page 3 - Относно това ръководство

Компоненти в страничната частПозицияКомпонент ПозицияКомпонент1 USB Type-C порт(фабрично забранен, активиран чрез системна BIOS)ЗАБЕЛЕЖКА: Този USB Ty

Page 4

Нормативна информация и местоположение на серийния номерВсеки базов модул има уникален сериен номер и продуктов идентификатор, които са лазерно гравир

Page 5 - Съдържание

HP модул за безжичен дисплей и приемник (опционално)Модулът за безжичен дисплей и приемникът може да са включени в Microsoft Skype Room System (SRS) и

Page 6

Безжичен приемникПозицияКомпонент ПозицияКомпонент1 HDMI порт 5 Освобождаващ бутон за VESA планка2 USB Micro-B извод за захранване 6 Отвор на VESA пла

Page 7

HP VESA планка (опционална)Допълнителната HP VESA планка позволява монтиране върху маса. Продуктът не трябва да се монтира на стена или под бюро.HP VE

Page 8

2 КонфигуриранеСвързване или изваждане на модулиДопълнителните модули могат да бъдат закачени към базовия модул в следния ред отгоре надолу:● Модул Vi

Page 9 - 1 Характеристики на продукта

6. Изравнете свързващия порт на модула от долната страна на базовия модул с разширителния конектор на новия модул и натиснете базовия модул силно надо

Page 10 - Компоненти в задната част

3. Плъзнете ключа за бързо освобождаване в задната част на VESA планката в заключено положение, за да фиксирате всички модули заедно.ВАЖНО: VESA планк

Page 11 - Компоненти в страничната част

Демонтиране на модулиВАЖНО: Преди да разкачите модулите, изключете базовия модул и го разкачете от всякакъв източник на захранване.Модулите не могат д

Page 12 - Модул HP Video Ingest

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените ща

Page 13 - Модул за безжичен дисплей

Прикачване на продукта към монтажно устройствоАко VESA планката, която се предлага като допълнение, е свързана, продуктът може да бъде монтиран върху

Page 14 - (незадължителен)

Монтиране на защитен кабел (опционално)Опционалният 10-милиметров ултратънък фиксатор за кабел, показан по-долу, може да се използва за обезопасяване

Page 15 - HP VESA планка (опционална)

д. Бутнете капака на порта (4) обратно върху кабелните конектори, за да ги предпазите и фиксирате.2. Свържете останалото оборудване, например CoRC или

Page 16 - 2 Конфигуриране

ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация посетете www.intel.com/Unite.Решение за конферентни разговори Microsoft Skype Room System (SRS)Изображението по-долу п

Page 17

д. Бутнете капака на порта обратно върху кабелните конектори (4), за да ги предпазите и фиксирате.5. Свържете CoRC.а. Свържете USB-C кабела от горния

Page 18

г. Свържете задния капак към задната част на CoRC (3).6. За да свържете входящия HDMI видео кабел към Video Ingest модула, вмъкнете защитна лента (1)

Page 19 - Демонтиране на модули

в. Свържете приемника към HDMI порта и към захранен USB порт на монитора (3) с помощта на HDMI кабела и USB Micro-B кабела, предоставени с модула за б

Page 20

ако нещо блокира пряката им видимост. Приемникът трябва да бъде на не повече от 8 метра (26,6 фута) от модула за безжичен дисплей и в диапазон от 90 г

Page 21

б. Свържете монитора към HDMI или към конектора на DisplayPort порта (2) на кабела и капачето на порта.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са необходими два HDMI порта, из

Page 22

12. Свържете адаптера за променливотоково захранване към извода за захранване на кабела и капачето на порта (3).13. Натиснете бутона на захранването.1

Page 23

Относно това ръководствоТова ръководство представя основна информация за използването и информация за надстройка на този продукт.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Показ

Page 24

Решението Intel UniteИзображението по-долу показва схемата за свързване на Intel Unite.СЪВЕТ: Когато прекарвате кабелите под маса или друга повърхност

Page 25

д. Бутнете капака на порта (4) обратно върху кабелните конектори, за да ги предпазите и фиксирате.4. Ако е инсталиран модул за безжичен дисплей, изпъл

Page 26

в. Свържете приемника към HDMI порта и към захранен USB порт на монитора (3) с помощта на HDMI кабела и USB Micro-B кабела, предоставени с модула за б

Page 27

ако нещо блокира пряката им видимост. Приемникът трябва да бъде на не повече от 8 метра (26,6 фута) от модула за безжичен дисплей и в диапазон от 90 г

Page 28

б. Свържете монитора към HDMI или към конектора на DisplayPort порта (3) на кабела и капачето на порта. USB Type-C портът (2) на кабела на и капачето

Page 29

9. Свържете адаптера за променливотоково захранване към извода за захранване на кабела и капачето на порта (3).10. Натиснете бутона на захранването.11

Page 30 - Решението Intel Unite

3 Надграждане на хардуераФункции, свързани с обслужванетоТози компютър има функции, които улесняват надстройката и сервизното му обслужване.Бележки за

Page 31

Сваляне и поставяне на панела за достъпСваляне на панела за достъпЗа достъп до немагнитния твърд диск (SSD) и до модулите със системна памет трябва да

Page 32

Смяна на панела за достъп1. Поставете продукта с лицевата част надолу върху равна повърхност, покрита с мек плат.2. Подравнете панела за достъп с базо

Page 33

Надграждане на системна паметВ слотовете за модули с памет на системната платка могат да се поставят до два стандартни модула с памет. Най-малко един

Page 34

iv Относно това ръководство

Page 35

Запълване на слотове за модули с паметИма два слота за модули с памет, по един слот за канал. Слотовете са обозначени с DIMM1 и DIMM3. Слот DIMM1 рабо

Page 36 - 3 Надграждане на хардуера

Поставяне на модули със системна паметВАЖНО: Трябва да изключите кабела за променливотоково захранване и да изчакате около 30 секунди захранването да

Page 37 - Сваляне на панела за достъп

3. Плъзнете новия модул с памет в слота при приблизителен ъгъл от 30° (1), а след това го натиснете надолу (2), така че блокиращите езичета да се закл

Page 38 - Смяна на панела за достъп

Демонтиране и смяна на SATA SSDЗАБЕЛЕЖКА: Архивирайте SSD диска преди да го свалите, за да можете да прехвърлите данните на новия SSD диск.За да добав

Page 39 - Надграждане на системна памет

6. Поставете новия SSD (1) в клетката. Уверете се, че страната с етикета на немагнитния твърд диск се вижда.7. Затегнете четирите винта (2), за да фик

Page 40

а Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество от пръст или друг проводник може да повреди системните платки или други устройства,

Page 41

б Указания за работа с компютъра, редовна грижа и подготовка за транспортиранеУказания за работа с компютъра и редовна грижаСледвайте тези указания за

Page 42

● Избърсване на външните части на компютъра с мека и влажна кърпа. Употребата на почистващи продукти може да доведе до избледняване или повреда на пов

Page 43

в ДостъпностДостъпностHP се стреми да вплете многообразието, включването и баланса между работата и свободното време в тъканта на компанията, така че

Page 44

● Установяване на взаимоотношения с водещи доставчици на помощни технологии и решения.● Поддръжка на вътрешни и външни проучвания и разработки, които

Page 45 - Начини за заземяване

Съдържание1 Характеристики на продукта ...

Page 46

помогнат да изберете конкретни функции на помощните технологии, както и най-подходящите за вашата ситуация продукти.● HP Elite x3 – Опции за достъпнос

Page 47 - Подготовка за транспортиране

изискванията за функционална достъпност, приложими за ИКТ продукти и услуги, заедно с описание на тестовите процедури и методологията за оценка за вся

Page 48 - Достъпност

Агенцията за осигуряване на достъпност в момента актуализира стандартите на Раздел 508. Тези усилия ще адресират новите технологии, както и други обла

Page 49 - Достъпност за продукти на HP

Специална работна група 333 на ETSI TC за човешките фактори разработи ETSI DTR 102 612. Повече информация за работата, извършена от СРГ 333 (напр. раб

Page 50 - Стандарти и закони

● Център за обучение и техническа помощ за информационни технологии (ITTATC)● Lighthouse International● Национална асоциация на хората с увреден слух●

Page 51

– Използвайте TRS/VRS/WebCapTel, за да се обадите на (877) 656-7058 от понеделник до петък между 6:00 и 21:00 ч. (планинска часова зона).● За клиенти

Page 52

Азбучен указателБбезжичен приемник 5Ввнимание 28вътрешни компоненти 30Ггорни компоненти 1ДдемонтиранеSSD 35модули 11панел за достъп 29достъпност 40Зза

Page 53 - Организации

Сспецификации, системна памет31стандарти и закони, достъпност42Ууказания за вентилация 38указания за инсталиране 28указания за работа с компютъра38Ффу

Page 54 - Връзка с отдела за поддръжка

Смяна на панела за достъп ... 30Разположение

Page 55

Други източници на информация за уврежданията ... 46Връзки на HP ...

Page 57

1 Характеристики на продуктаФункции на базов модулГорни компонентиГорните компоненти позволяват управление на разговори с капацитивни сензорни бутони

Comments to this Manuals

No comments