Струйный принтер HP DeskJetРуководство пользователя для Windows930C SeriesРусский
4 Основные сведения о печати 1ПечатьУправление принтером осуществляется с помощью прикладной программы, устанавливаемой на компьютер. Эта прикладная п
5Основные сведения о печати1Из своей прикладной программы попробуйте сделать следующее:1Щелкните мышью Файл Печать.2Прикладная программа открывает д
6 Основные сведения о печати 1Диалоговое окно свойств принтераВ диалоговом окне свойств принтера расположены три вкладки. После открытия окна просто щ
7Основные сведения о печати1Вкладка «Параметры»Вкладка «Дополнительно»Выберите наилучшую ориентацию страницы.• Щелкните Книжная для вертикальной ор
8 Основные сведения о печати 1Окно инструментов HP DeskJetОкно инструментов HP DeskJet служит для чистки и калибровки принтера, для поиска информации
92Дополнительные сведенияПриобретение подходящей бумагиДля принтера подходит большинство сортов обычной бумаги для фотокопировальных аппаратов, осо
10 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон
11Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
12 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон
13Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
Торговые маркиMicrosoft, MS, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft (патенты США №№ 4955066 и 4974159).
14 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон
15Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
16 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон
17Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбе
18 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон
19Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
20 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон
21Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Печать плакатов:
22 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон
23Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
iВведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiГлава 1 Основные свед
24 Дополнительные сведения 2ДЛЯ ЗАМЕТОК
253Использование печатающих картриджей и уход за нимиСостояние картриджейИндикатор состояния картриджей мигает, если в одном или в обоих печатающих
26 Использование печатающих картриджей и уход за ними 3Если мигает индикатор состояния картриджей, то откройте верхнюю крышку принтера и следуйте прив
27Использование печатающих картриджей и уход за ними3Замена картриджейДля замены картриджа:1Для обеспечения доступа к каретке с картриджами опустите
28 Использование печатающих картриджей и уход за ними 35Извлеките новый картридж из упаковки и аккуратно удалите виниловую защитную ленту.НЕ дотрагива
29Использование печатающих картриджей и уход за ними3Хранение картриджейДля поддержания превосходного качества печати картриджей:•До начала использов
30 Использование печатающих картриджей и уход за ними 3Чистка картриджейКогда требуется чистка?Производите чистку картриджей, если на отпечатанных стр
31Использование печатающих картриджей и уход за ними3Ручная чистка картриджей и каретки принтераДля надлежащей чистки картриджей и каретки потребуетс
32 Использование печатающих картриджей и уход за ними 3Ручная чистка каретки с картриджами1Используя чистые влажные тампоны, протрите нижнюю часть все
334Помощь в случае неполадокСоветы по устранению неполадокОчень неприятно, когда возникают неполадки. Однако на следующих страницах при-водятся сов
34 Помощь в случае неполадок 4Неполадки при установке программного обеспечения.• Возник конфликт с программой защиты от вирусов.ИЛИ• Возник конфли
35Помощь в случае неполадок4При подключении кабеля USB между принтером и компьютером появляется сообщение «Обнаружено неизвестное устройство».• В ка
36 Помощь в случае неполадок 4Почему принтер не печатает? Неполадка Возможная причина Способ устраненияПринтер не выдает страницы.Отключено питание
37Помощь в случае неполадок4Принтер выдает пустую страницу.Закончились чернила.1Для проверки наличия чернил в картриджах поднимите крышку принтера и
38 Помощь в случае неполадок 4Используется кабель USB, и при попытке распечатать документ выводится сообщение «Ошибка записи в LPT1».Перед установко
39Помощь в случае неполадок4Принтер печатает очень медленно.Компьютер не удовлетворяет минимальным требованиям к системе.1Проверьте объем ОЗУ и скоро
40 Помощь в случае неполадок 4Что означает мигающий индикатор?Неполадка Возможная причина Способ устраненияМигает индикатор питания .Принтер приним
41Помощь в случае неполадок4Неполадки при печати? Неполадка Возможная причина Способ устраненияНекоторые части документа отсутству-ют или неправильно
42 Помощь в случае неполадок 4Плохое качество печати.Выбран не самый лучший материал для печати.• Убедитесь, что используется материал, специально п
43Помощь в случае неполадок4Плохое качество печати.(продолжение)С картриджа не удалена виниловая лента.Убедитесь, что с обоих картриджей удалена защи
iiiВведениеБлагодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet!Ниже показан комплект поставки принтера. Если в комплекте что-либо отсутствует, обраща
44 Помощь в случае неполадок 4Фотографии распечатываются неправильно.Неправильно загружена бумага для печати фотографий.Материал для печати фотограф
45Помощь в случае неполадок4Техническая поддержка клиентов HPПринтеры HP DeskJet являются образцом качества и надежности, поэтому Вы сделали превосхо
46 Помощь в случае неполадок 4Программное обеспечение принтераПрограммное обеспечение принтера (также использу-ется термин «драйвер принтера») обесп
47Помощь в случае неполадок4Техническая поддержка клиентов HP по телефонуВ течение 90 дней с момента покупки телефонная поддержка оказывается бесплат
48 Помощь в случае неполадок 4Филиппины 65 272 5300Финляндия 358 (9) 2034 7288Франция 33 (0) 143623434Чешская республика 42 (2) 471 7321Чили 800 3
495Дополнительные сведения о принтереИнструкции по установкеИспользование кабеля параллельного интерфейса1Подсоедините кабель параллельного интерфе
50 Дополнительные сведения о принтере 5Использование кабеля USB (требуется Windows 98)1Подсоедините кабель питанияПока НЕ подключайте кабель USB.2Загр
51Дополнительные сведения о принтере5Технические характеристикиDeskJet 930C модель № C6427ADeskJet 932C модель № C6427BDeskJet 935C модель № C6427CТе
52 Дополнительные сведения о принтере 5Работа с материалами для печатиФормат материалов для печатиКоды языковНиже перечислены коды языков для поиска ф
53Дополнительные сведения о принтере5Юридическая информацияСоответствие стандартамКомпания Hewlett-PackardНастоящее изделие соответствует положениям
iv Где найти дополнительную информациюВ настоящем Руководстве пользователя рассматривается работа с принтером. Дополнительная информация: • Описани
54 Дополнительные сведения о принтере 5Ограниченная гарантияСрок действия Изделие HP ограниченной гарантииПрограммное обеспечение 90 днейКартриджи с ч
552400 т/д6, 51DDOS, печатьivUUSBвключение35концентраторы35неполадки35, 38, 39повышение скорости39установка35, 50установка кабеля50WWindows 3.1xвкладк
56 номера по каталогу8, 27, 32, A-6рекомендуемые температуры29состояние25хранение29чистка30–31картриджи с черниламизаказA-6замена27использование29не
57Обслуживание принтера, вкладка8Оценочный уровень чернил, вкладка8Окно инструментов, DeskJet8, A-4ориентация7ориентация бумагиальбомная7, 41, A-2к
58 Руководство пользователя, электронноеivСсистема, требования кA-5совместимость программного обеспечения51соответствие стандартам53состояние печата
A-1Приложение Печать в Windows 3.1x Для управления печатью используйте программное обеспечение принтера. Качество печати, формат и тип бумаги, двус
A-2 Вкладка «Настройка» в Windows 3.1xВкладка «Параметры» в Windows 3.1xКачество печати•Экономичное - Быстрая печать•Нормальное - Обычная печать•Наилу
A-3Вкладка «Цвета» в Windows 3.1xВкладка «Обслуживание» в Windows 3.1xДля печати оттенков серого поставьте отметку у этого пункта.Для использования зн
A-4 Окно инструментов HP DeskJet 930C в Windows 3.1xИспользуйте Окно инструментов HP DeskJet 930C для поиска информации и осуществления технического о
A-5Минимальные поля при печатиПринтер не может печатать за пределами определенной области страницы, поэтому необходимо обеспечить, чтобы содержимое до
11Основные сведения о печатиКнопки и световые индикаторыКнопки принтера HP DeskJet (показаны ниже) позволяют включать и выключать принтер, отменять
A-6 Расходные материалы и дополнительные принадлежностиИнформацию по заказу см. на с. A-8.Краткое руководство и Руководство пользователя принтераБольш
A-7Бумага и другие материалы для печатиНаличие специальных материалов для печати зависит от страны.Тип бумаги/ОписаниеНомер по каталогуБеленая бумага
A-8 Информация о заказеДля заказа расходных материалов или дополнительных принадлежностей принтера позвоните ближайшему дилеру HP или в службу HP DIRE
A-9•Франция: (1) 40 85 71 12Факс: (1) 47 98 26 08EuroParts77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis92625 GENNEVILLIERS•Чили: (56 2) 203-3233 Факс:
Декларация об охране окружающей средыКомпания Hewlett-Packard постоянно совершенствует технологические параметры принтеров HP DeskJet с целью сведени
2 Основные сведения о печати 1Лотки для бумагиСкладной лотокСкладной лоток, расположенный с передней стороны принтера,содержит входной и выходной лотк
3Основные сведения о печати1Выходной лотокПринтер направляет отпечатанные страницы в выходной лоток.Щиток выходного лотка опущен – это обычное положе
Comments to this Manuals