HP ENVY Photo 6222 All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Print & Scan HP ENVY Photo 6222 All-in-One Printer. HP ENVY Photo 6252 All-in-One Printer Guia do Utilizador

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 141
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY Photo 6200 All-in-One series

Page 2

HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)A HP está empenhada em ajudar você a melhorar seu impacto ambiental e também em incentivar a impressão com respo

Page 3 - Conteúdo

6. Reinicie o computador.7. Limpe a la de impressão.Para limpar a la de impressãoa. Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a

Page 4

3. Com a impressora ligada, desconecte o cabo de alimentação da parte de trás da impressora.4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada.5. Aguarde p

Page 5

Para melhorar a qualidade das impressões (Windows)1. Conrme se você está utilizando cartuchos HP originais.2. Certique-se de usar um tipo de papel a

Page 6

c. No software da impressora, clique em Impressão e digitalização e depois clique em Manutenção da impressora para acessar a Caixa de ferramentas da i

Page 7

Para alinhar o cabeçote de impressão com o softwarea. Coloque papel comum branco, de tamanho Carta ou A4, na bandeja de entrada.b. Abra o Utilitário H

Page 8 - 2 Primeiros passos

Para melhorar a qualidade de impressão pelo visor da impressora1. Conrme se você está utilizando cartuchos HP originais.2. Certique-se de usar um ti

Page 9 - Acessibilidade

Para limpar os cartuchos usando o visor da impressoraa. Coloque papel branco comum novo tamanho carta ou A4 na bandeja de entrada.b.Na tela do painel

Page 10 - Gerenciar energia

Problemas de cópiaSolucionar problemas de cópiaUse um assistente de solução de problemas on-line HP.Siga instruções passo a passo, se a impressora não

Page 11 - Modo Silencioso

Problemas de digitalizaçãoHP Print and Scan Doctor O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema automatic

Page 12

Problemas de conexão e redeO que você quer fazer?Corrigir a conexão sem oSelecione uma das seguintes opções de solução de problemas.HP Print and Scan

Page 13 - Peças da impressora

3. Toque no Botão Liga/Desl. e, em seguida, selecione Entra no Modo de Suspensão.4.Pressione (o botão Liga/Desliga) localizado na lateral frontal à

Page 14 - Vista posterior

Corrigir a conexão do Wi-Fi DirectUsar um assistente de solução de problemas online HP Solucione o problema do Wi-Fi Direct ou aprenda a congurar o W

Page 15

Problemas de hardware da impressoraDICA: Execute o HP Print and Scan Doctor para diagnosticar e corrigir automaticamente problemas de impressão, digi

Page 16

Obter ajuda no painel de controle da impressoraÉ possível usar os tópicos de ajuda da impressora para saber mais sobre a impressora. Alguns deles cont

Page 17

Obter ajuda a partir do aplicativo HP SmartO aplicativo HP Smart emite alertas de problemas da impressora (atolamentos e outros problemas), links para

Page 18

Compreender os relatórios da impressoraPara ajudar na solução de problemas da impressora, é possível imprimir os relatórios abaixo.●Relatório de statu

Page 19

Página de Informações de Serviços da WebImprima a página de Informações de Serviços da Web para ajudar na identicação de problemas de conectividade d

Page 20

Resolver problemas de uso dos Serviços da WebSe estiver tendo problemas ao usar os Serviços da Web, como o HP ePrint, verique o seguinte:●Certique-s

Page 21 - Colocar papel

Manter o dispositivoO que você quer fazer?Limpar o vidro do scannerPoeira ou sujeira no vidro do scanner, na tampa traseira ou na estrutura do scanner

Page 22

Limpar a parte externa AVISO! Antes de limpar a impressora, desligue-a pressionando (o botão Liga/Desliga) e desconecte o cabo de alimentação da tom

Page 23

Restaure os padrões e as congurações originais de fábricaSe você desativar algumas funções ou alterar algumas congurações e quiser voltar às congur

Page 24

NOTA: O modo silencioso é ativado somente após a impressão da página atual e é usado somente para o serviço de impressão atual.Para ativar ou desativa

Page 25 - PTWW Colocar papel 19

Suporte HPPara obter as mais recentes atualizações do produto e informações de suporte, acesse o site da web de suporte da impressora em www.support.h

Page 26 - Colocar original

Opções adicionais de garantiaOs planos de manutenção estendida estão disponíveis para a impressora a custos adicionais. Acesse www.hp.com/support , se

Page 27 - Atualizar a impressora

A Informações técnicasAs especicações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP ENVY Photo 6200 series são fornecidas n

Page 28

Avisos da HP CompanyAs informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou

Page 29

EspecicaçõesAs especicações técnicas para o HP ENVY Photo 6200 series são fornecidas nesta seção. Para obter especicações completas do produto, vej

Page 30 - Desligue a impressora

●Tamanho máximo da digitalização a partir do vidro: 21,6 x 29,7 cm(8,5 x 11,7 polegadas)●Tipos de arquivos compatíveis: JPEG, PDF●Versão Twain: 1,9Esp

Page 31 - 3 Impressão

Noticações sobre regulamentaçãoO HP ENVY Photo 6200 series atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região.Esta seção conté

Page 32

The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s

Page 33

O ponto para contato para assuntos regulatórios é a HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Alemanha.Produtos com funcionalidade sem oEMF●Est

Page 34

Declaração de conformidadePTWW Noticações sobre regulamentação 123

Page 35

Peças da impressoraVista frontalFigura 2-1 Vista frontal e superior do HP ENVY Photo 6200 All-in-One seriesRecurso Descrição1 Tampa2 Revestimento da

Page 36 - Imprimir envelopes

Informações sobre regulamentação de produtos sem o Esta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem o:●Expos

Page 37 - PTWW Imprimir envelopes 31

●Aviso aos usuários de Taiwan●Aviso aos usuários do Japão●Aviso aos usuários da Coreia●Aviso aos usuários da Sérvia (5 GHz)●Aviso aos usuários de Taiw

Page 38

brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la p

Page 39

Programa de controle do risco ambiental dos produtosA HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para o meio ambiente.

Page 40

consulte a seção P14 ‘Informações adicionais’ da Declaração ECO de TI do produto em www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecod

Page 41

Descarte de equipamento usado pelos usuáriosEsse símbolo signica que o equipamento não deve ser descartado com outros materiais domésticos. Em vez di

Page 42

Declaração para Indicação da Condição de Presença de Substâncias Restritas (Taiwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricte

Page 43

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Descarte de baterias em TaiwanDire

Page 44

Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚

Page 45

依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计算。1. 能效等级产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准

Page 46 - 4 Cópia e digitalização

Áreas de suprimentos de impressãoRecurso Descrição1 Porta de acesso aos cartuchos2 Cabeçote de impressão3 CartuchosNOTA: É recomendável manter os cart

Page 47

ÍndiceAacessibilidade 3ambientePrograma de controle do risco ambiental dos produtos 127avisos sobre regulamentaçãonúmero de identicação do modelo de

Page 48 - Digitalizar

mídiadúplex 32multialimentação, solução de problemas 88Nníveis de tinta, vericação 60nos dois lados, impressão 32Noticações sobre regulamentações 12

Page 49

Painel de controle e luzes de statusVisão geral dos botões e luzesO diagrama e a tabela relacionada a seguir oferecem uma referência rápida para os re

Page 50 - Digitalizar para o computador

Ícone ObjetivoAjuda : Abre o menu Ajuda, em que você pode ver vídeos de instruções, informações sobre recursos da impressora e dicas.Ícone do HP ePrin

Page 51

Alterar as congurações da impressoraPara alterar as congurações da impressora e os relatórios de impressão, utilize as opções disponíveis no menu de

Page 52 - Digitalizar para e-mail

Instruções básicas sobre papelA impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É aconselhável testar vá

Page 53

(5 x 7 pol.) e 10 x 15 cm (4 x 6 pol.). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.Documentos comerciais●Papel d

Page 55

Dicas para selecionar e usar papelPara obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.●Carregue somente um tipo e um tamanho de papel a

Page 56 - Digitalizar com Webscan

Colocar papelSelecione um tamanho de papel para continuar.Carregar papel de tamanho pequeno1. Puxe a bandeja de fotos para fora.Na bandeja principal,

Page 57

5. Puxe a extensão da bandeja de saída.Carregar papel de tamanho normal1. Puxe a bandeja de papel, deslize as guias de largura de papel para fora e re

Page 58 - 5 Serviços da Web

5. Puxe a extensão da bandeja de saída.Para carregar papel fotográco panorâmico1. Puxe a bandeja de papel, deslize as guias de largura de papel para

Page 59 - O que são Serviços da Web?

5. Puxe a extensão da bandeja de saída.Carregar envelopes1. Puxe a bandeja de papel, deslize as guias de largura de papel para fora e remova todas as

Page 60 - Congurar os Serviços da Web

5. Puxe a extensão da bandeja de saída.PTWW Colocar papel 19

Page 61

Colocar originalPara carregar um original no vidro do scanner1. Levante a tampa do scanner.2. Colocar o original com o lado de impressão voltado para

Page 62 - Usar os Serviços da Web

Atualizar a impressoraPor padrão, se a impressora estiver conectada à rede e os Serviços da Web estiverem habilitados, a impressora vericará se há at

Page 63 - Remover os Serviços da Web

Abra o software da impressora HP (Windows)Você pode usar o software da impressora HP para denir as congurações da impressora, vericar os níveis est

Page 64 - 6 Trabalhar com cartuchos

Use o aplicativo HP Smart para imprimir, digitalizar e solucionar problemas a partir de um dispositivo iOS, Android ou Windows 10HP Smart (anteriormen

Page 65

Conteúdo1 Como? ...

Page 66

Desligue a impressoraPressione (botão Liga/Desliga) para desligar a impressora. Antes de desconectar o cabo de alimentação ou desligar o ltro de li

Page 67 - Substituir os cartuchos

3 ImpressãoA maioria das congurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de software. Altere as congurações manualmente apen

Page 68

Imprima usando o aplicativo HP SmartPara imprimir de um dispositivo Windows 101. Coloque papel na bandeja de entrada. Para obter mais informações, con

Page 69 - Encomendar cartuchos

Imprimir documentos utilizando o software da impressora HPImprimir documentos (Windows)1. Coloque papel na bandeja de entrada. Para obter mais informa

Page 70 - Usar modo de cartucho único

Imprimir fotos utilizando o software da impressora HPVerique se o papel fotográco está na bandeja de fotos.Imprimir fotos usando o computador (Windo

Page 71

—Desativado: não aplica ajustes à imagem.—Ativado: focaliza automaticamente a imagem; ajusta moderadamente a nitidez da imagem.5. Selecione as outras

Page 72

Imprimir envelopesEvite envelopes com estas características:●Acabamento muito liso●Etiquetas autoadesivas, abas ou janelas●Bordas grossas, irregulares

Page 73 - 7 Congurar rede

4. No menu pop-up, escolha Tipo/qualidade do papel e conrme se a conguração de tipo de papel está denida como Papel comum.5. Clique em Imprimir.PTW

Page 74 - Antes de começar

Imprimir em ambos os lados (dúplex)Para imprimir nos 2 lados da página (Windows)1. Coloque papel na bandeja de entrada. Para obter mais informações, c

Page 75 - Alterar o tipo de conexão

Imprimir usando a resolução máxima (dpi)Use o modo de dpi máximo para imprimir imagens nítidas de alta qualidade em papel fotográco.A impressão nessa

Page 76

5 Serviços da Web ...

Page 77 - Testar a conexão sem o

●Tipo de papel: O tipo de papel apropriado●Qualidade: Resolução máxima (dpi)5. Selecione as outras congurações de impressão desejadas e clique em Imp

Page 78 - Alterar congurações de rede

Imprimir a partir de aplicativos em dispositivos móveisImprimir a partir de aplicativos em dispositivos móveisVocê pode imprimir documentos e fotos di

Page 79 - Usar o Wi-Fi Direct

Acesse os recursos da impressora e as informações para solução de problemas a partir de dispositivos móveisPara obter mais informações sobre como aces

Page 80

Dicas para uma impressão bem-sucedidaAs congurações de software selecionadas no driver de impressão se aplicam à impressão, elas não se aplicam à cóp

Page 81

Dicas de congurações da impressora (Windows)●Para alterar as congurações padrão de impressão, abra o HP software da impressora, clique em Impressão

Page 82

—Orientação: Selecione Retrato para impressões verticais ou Paisagem para impressões horizontais.—Imprimir em ambos os lados manualmente: Vire manualm

Page 83 - O aplicativo HP Smart

4 Cópia e digitalização●Copiar●Digitalizar●Dicas para cópia e digitalização com êxito40 Capítulo 4 Cópia e digitalização PTWW

Page 84

CopiarO menu Copiar no visor da impressora permite que você facilmente selecione o número de cópias e as opções colorida ou preto-e-branco para fazer

Page 85 - HP Utility (OS X e macOS)

DigitalizarÉ possível digitalizar documentos, fotos e outros tipos de papéis e enviá-los a vários destinos, como computador ou destinatário de e-mail.

Page 86 - Servidor da Web Incorporado

●Clique ou toque no ícone Girar para girar o arquivo.●Clique ou toque em Editar para cortar o documento ou imagem ou ajustar seu contraste, brilho, sa

Page 87

Suporte HP ...

Page 88

●Clique ou toque no ícone Girar para girar o arquivo.●Clique ou toque em Editar para cortar o documento ou a imagem ou para ajustar contraste, brilho,

Page 89 - 9 Solucionar um problema

Habilitar o recurso de digitalização para o computador (Windows)Se a impressora estiver conectada ao computador via conexão USB, o recurso de digitali

Page 90 - Solucionar problemas de

Digitalizar para e-mailDigitalizar um documento ou uma foto e enviar por e-mail pelo software da impressora HP (Windows)1. Coloque o original com o la

Page 91

NOTA: A tela inicial permite que você revise e modique as congurações básicas. Clique no link Mais , no canto superior direito da caixa de diálogo

Page 92

—O texto tem um espaçamento muito apertado. Por exemplo, se o texto convertido pelo software tiver caracteres faltando ou combinados, "rn" p

Page 93

Alterar congurações de digitalização (Windows)Você pode modicar qualquer conguração de digitalização, seja para uma digitalização apenas ou para sa

Page 94

3. Toque no computador no qual você deseja salvar a digitalização.4. Escolha o tipo de digitalização desejado.5. Toque em OK.Digitalizar com WebscanWe

Page 95 - Problemas de cartucho

Dicas para cópia e digitalização com êxitoUse as seguintes dicas para realizar cópias e digitalizações com êxito.●Mantenha o vidro e a parte interna d

Page 96

5 Serviços da Web●O que são Serviços da Web?●Congurar os Serviços da Web●Usar os Serviços da Web●Remover os Serviços da Web52 Capítulo 5 Serviços d

Page 97 - Problemas de impressão

O que são Serviços da Web?A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obte

Page 98

vi PTWW

Page 99

Congurar os Serviços da WebAntes de congurar os Serviços da Web, certique-se de que sua impressora esteja conectada à Internet.Para congurar os Se

Page 100 - 2 Conexão à tomada elétrica

NOTA: Se for solicitado o fornecimento das congurações de proxy e se sua rede utiliza as congurações de proxy, siga as instruções na tela para cong

Page 101

Usar os Serviços da WebEsta seção descreve como usar e congurar os Serviços da Web.●HP ePrint HP ePrintPara utilizar o HP ePrint, faça o seguinte:●Te

Page 102

Remover os Serviços da WebSiga as instruções abaixo para remover os Serviços Web.Para remover os Serviços Web usando o painel de controle da impressor

Page 103

6 Trabalhar com cartuchosPara garantir a melhor qualidade de impressão da impressora, alguns procedimentos de manutenção simples serão necessários.Est

Page 104

Informações sobre cartucho e cabeçote de impressãoAs dicas a seguir ajudam a manter os cartuchos de impressão HP e garantem uma qualidade de impressão

Page 105

Vericação dos níveis estimados de tinta Você pode vericar os níveis de tinta estimados no software da impressora ou no painel de controle da impres

Page 106

Substituir os cartuchos Se você ainda não tiver cartuchos de substituição da impressora, consulte Encomendar cartuchos .NOTA: Neste momento, algumas

Page 107 - Problemas de cópia

b. Remova a ta plástica, puxando a aba.c. Deslize o dispositivo no slot, até que ele se encaixe.4. Feche a porta de acesso aos cartuchos.NOTA: O soft

Page 108 - Problemas de digitalização

Encomendar cartuchos Para fazer pedido de cartuchos, acesse www.hp.com . (Neste momento, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em ingl

Page 109 - Problemas de conexão e rede

1 Como?Sabia como usar o seu HP ENVY Photo 6200 series●Primeiros passos●Impressão●Cópia e digitalização●Serviços da Web●Trabalhar com cartuchos●Congu

Page 110

Usar modo de cartucho únicoUse o modo de cartucho único para operar o HP ENVY Photo 6200 series com apenas um cartucho. O modo de cartucho único é ati

Page 111

Armazenar os suprimentos de impressãoOs cartuchos podem ser deixados na impressora por longos períodos de tempo. Entretanto, para garantir a integrida

Page 112

Informações da garantia do cartuchoA garantia do cartucho HP é aplicável quando o cartucho é usado no dispositivo de impressão HP designado. Esta gara

Page 113

7 Congurar redeEstão disponíveis congurações avançadas adicionais na página inicial da impressora (servidor da web incorporado ou EWS). Para obter m

Page 114

Congurar a impressora para comunicação sem o●Antes de começar●Conectar a impressora à rede sem o●Alterar o tipo de conexão●Testar a conexão sem o●

Page 115

3. Toque em Assistente da conguração sem o ou Conguração por Wi-Fi protegida.4. Siga as instruções do visor para concluir a conguração.Se você já

Page 116

●A impressora está atualmente conectada ao seu computador através de USB.●O computador não está atualmente conectado à rede sem o.2. Abra o aplicativ

Page 117 - Manter o dispositivo

Testar a conexão sem oImprima o relatório de teste da rede sem o para obter informações sobre a conexão sem o da impressora. O relatório de teste d

Page 118 - Limpar a parte externa

Alterar congurações de redeNo painel de controle da impressora, é possível permitir que você congure e gerencie a conexão sem o da impressora e exe

Page 119

Usar o Wi-Fi DirectCom o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem o de qualquer computador, smartphone, tablet ou dispositivo com conexão

Page 120 - Suporte HP

2 Primeiros passosEsta seção contém os seguintes tópicos:●Acessibilidade●HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)●Peças da impressora●Painel de controle

Page 121 - Opções adicionais de garantia

Para imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o que suporte Wi-Fi DirectVerique se você instalou a versão mais recente do pl

Page 122 - A Informações técnicas

como DIRECT-**- HP ENVY Photo-6200 (em que ** são os caracteres exclusivos de identicação de sua impressora).Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando s

Page 123 - Avisos da HP Company

8 Ferramentas de gerenciamento da impressoraEsta seção contém os seguintes tópicos:●O aplicativo HP Smart●Caixa de ferramentas (Windows)●HP Utility (O

Page 124 - Especicações

O aplicativo HP SmartO aplicativo HP Smart permite visualizar informações atuais da impressora e atualizar suas congurações. Você pode visualizar o s

Page 125 - Resolução de impressão

Caixa de ferramentas (Windows)A Caixa de ferramentas fornece informações sobre a impressora.NOTA: A Caixa de Ferramentas poderá ser instalada junto co

Page 126 - Declaração da FCC

HP Utility (OS X e macOS)O Utilitário HP contém ferramentas para denir congurações de impressão, calibrar a impressora, comprar suprimentos on-line

Page 127 - Aviso aos usuários da Coreia

Servidor da Web IncorporadoQuando a impressora é conectada a uma rede, é possível utilizar o servidor da web incorporado (EWS) para exibir informações

Page 128

Abrir o servidor da web incorporado através do Wi-Fi Direct1.Na tela do painel de controle da impressora, na tela Inicial, toque em (Wi-Fi Direct).2

Page 129 - Declaração de conformidade

Se o endereço IP da impressora é semelhante a 169.254. XXX.XXX ou 0.0.0.0, ela não está conectada à rede.DICA: Se você estiver usando um computador co

Page 130

9 Solucionar um problemaAs informações desta seção dão sugestões de solução para problemas comuns. Se a impressora não estiver funcionando corretament

Page 131 - Aviso aos usuários do Canadá

AcessibilidadeA impressora oferece vários recursos que a tornam acessível para pessoas portadoras de deciências.VisualO software HP fornecido com a i

Page 132 - Aviso aos usuários do Japão

Congurações e problemas de alimentação de papelO que você quer fazer?Eliminar um atolamento de papelSolucionar problemas de congestionamento de papel

Page 133 - Dicas ecológicas

b. Localize qualquer papel congestionado no interior da impressora, segure-o com as mãos e puxe-o em sua direção.CUIDADO: Se o papel se rasgar quando

Page 134

b. Cuidadosamente, vire a impressora e apoie-a em um dos lados, para que a parte de baixo dela que exposta.c. Verique o espaço na impressora onde a

Page 135 - Substâncias químicas

Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de carro de impressão na AjudaRetirar todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando o c

Page 136 - (Taiwan)

—Verique se a pilha de papel está alinhada às linhas de tamanho de papel apropriadas na parte inferior da bandeja de entrada e se não excede a altura

Page 137

Problemas de cartuchoSe ocorrer um erro depois de o cartucho ser instalado ou se aparecer uma mensagem de problema no cartucho, tente remover os cartu

Page 138

9. Feche a porta de acesso ao cartucho e observe se a mensagem de erro desapareceu.10. Caso a mensagem de erro continue aparecendo, desligue o equipam

Page 139

Problemas de impressãoO que você quer fazer?Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir)HP Print and Scan Doctor O HP P

Page 140

c. No menu Impressora, verique se não há marcas de seleção em Pausar impressão ou Usar impressora o-line.d. Caso tenha feito alguma alteração, tente

Page 141

iii. Clique ou toque em Ferramentas Administrativas e clique duas vezes ou toque duas vezes em Serviços.iv. Clique com o botão direito ou mantenha o t

Comments to this Manuals

No comments