Hp LaserJet M5025 User Manual

Browse online or download User Manual for Multifunction Devices Hp LaserJet M5025. Инструкция по эксплуатации HP LaserJet M5025

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 320
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Общие причины замятий бумаги ... 194Места возникновени

Page 3 - HP LaserJet M5035

Управление заданиями печатиКогда задание отправляется на принтер, драйвер принтера управляет выбором лотка, изкоторого носитель подается в принтер. По

Page 4

5 Функции устройства●Работа со сшивателем●Функции хранения заданийRUWW 89

Page 5 - Содержание

Работа со сшивателемАвтоматический сшиватель предусмотрен только в МФУ HP LaserJet M5035XS.Дополнительный сшиватель/укладчик может сшивать задания, со

Page 6

2. Чтобы расфиксировать картридж сшивателя, поднимите его зеленую ручку вверх, а затемизвлеките картридж из устройства.3. Установите картридж в проем

Page 7

Примечание Активация сшивателя в панели управления принтером сопровождаетсяавтоматической установкой параметра Сшивание. Сшивание можно проводить во в

Page 8

Настройка остановки или продолжения работы устройства при пустом картридже сшивателяВ зависимости от установленных параметров, после того как в картри

Page 9

Функции хранения заданийВ данном устройстве предусмотрены следующие функции хранения заданий:●Корректура и хранение: Эта функция упрощает печать и кор

Page 10

Создание задания корректуры и храненияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если для хранения задания корректуры и хранения МФП требуетсядополнительное пространство на диске

Page 11

Создание персонального заданияСоздавая персональное задание, выберите в драйвере принтера параметр Персональноезадание и введите имя пользователя, имя

Page 12

Функция быстрого копированияФункция быстрого копирования позволяет выполнить печать установленного числа копийзадания и сохранить это задание на жестк

Page 13 - 1 Основные характеристики

Проверка адреса шлюза SMTP ... 237Проверка адреса шлюза LDAP ...

Page 14 - Сравнение устройств

Примечание Сохраненное задание быстрого копирования можно также удалить спомощью панели управления и с помощью HP Web Jetadmin.1. На главном экране ко

Page 15 - RUWW Сравнение устройств 3

Создание сохраненного задания печатиВ драйвере принтера выберите параметр Сохраненное задание и введите имя пользователя иимя задания. Это задание не

Page 16 - Сравнение функций

100 Глава 5 Функции устройства RUWW

Page 17 - RUWW Сравнение функций 5

6 Операции печати●Функции драйвера принтера в среде Windows●Функции драйвера принтера в среде Macintosh●Отмена задания печатиRUWW 101

Page 18 - Обзор принтера

Функции драйвера принтера в среде WindowsПри печати из используемой программы многие функции изделия доступны с помощью драйверапринтера. Полную инфор

Page 19 - RUWW Обзор принтера 7

Примечание Для восстановления параметров по умолчанию драйвера принтера враскрывающемся списке Готовые наборы заданий печати выберите Параметрыпечати

Page 20

5. Для выполнения печати документа на бумаге требуемого формата без егомасштабирования по формату бумаги необходимо отменить действие параметраМасштаб

Page 21 - Порты интерфейса

3. В списке выберите Передняя обложка.4. Щелкните на Чистая обложка или печатный бланк.Печать нескольких страниц на одном листе бумагиНа одном листе б

Page 22

Примечание Способ открытия окна свойств драйвера принтера зависит отиспользуемой операционной системы. Дополнительные сведения об открытии окнасвойств

Page 23 - Автоконфигурация драйвера

6. Подойдите к изделию. Извлеките всю чистую бумагу из лотка 1. Отпечатанную стопкуположите отпечатанной стороной вверх, нижним краем вперед. Печать н

Page 24 - Приоритет параметров печати

Приложение Г Регламентирующая информацияНормативы FCC ...

Page 25 - Открытие драйверов принтера

Функции драйвера принтера в среде MacintoshПри печати из прикладной программы ко многим функциям изделия можно обратиться черездрайвер принтера. Полну

Page 26 - HP Web Jetadmin

Печать обложкиЕсли необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой былобы распечатано какое-либо сообщение (например &qu

Page 27 - Встроенный Web-сервер

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание замятий не загружайте в устройство бумагуплотностью более 105 г/м2 (высокосортная бумага, 28 ф.).Использование автоматичес

Page 28 - Другие компоненты и утилиты

6. Отпечатанную стопку положите в лоток 1 отпечатанной стороной вверх, нижним краемвперед. Печать на второй стороне необходимо выполнять из лотка 1.7.

Page 29 - 2 Панель управления

Отмена задания печатиЗапрос на печать можно остановить как из панели управления, так и с помощью прикладнойпрограммы. Инструкции по остановке запроса

Page 30 - Устройство панели управления

7 КопированиеДанное устройство может работать в качестве автономного переносного копировальногоаппарата. Для создания фотокопий не обязательно устанав

Page 31 - Главный экран

Использование экрана копированияНа главном экране нажмите Копировать, чтобы открыть экран копирования. Экран копированияпоказан в разделе Рисунок 7-1

Page 32 - Кнопки на сенсорном экране

Установка параметров копирования по умолчаниюС помощью меню администрирования можно задать параметры по умолчанию, которые будутприменяться ко всем за

Page 33 - Меню Информация

Основные инструкции по копированиюВ данном разделе представлены основные инструкции по выполнению копирования.Копирование со стекла сканераИспользуйте

Page 34

Настройка параметров копированияУстройство предлагает несколько функций, поэтому качество копирования может бытьоптимизировано. Эти функции доступны н

Page 35

1 Основные характеристики●Сравнение устройств●Сравнение функций●Обзор принтера●Программное обеспечение устройстваRUWW 1

Page 36 - Параметры факса по умолчанию

Изменение параметра сортировки копийМожно настроить устройство таким образом, чтобы оно автоматически выполняло сортировкунескольких копий по наборам.

Page 37

Копирование двусторонних документовДвусторонние документы можно копировать вручную или автоматически.Копирование двусторонних документов вручнуюВ резу

Page 38 - Параметры печати по умолчанию

Чтобы получить двусторонние копии из односторонних документов1. Загрузите документы, которые необходимо скопировать, в устройство подачи документов,по

Page 39 - Меню Время/расписание

Копирование оригиналов, имеющих разный размерМожно копировать оригиналы, напечатанные на бумаге разного размера, тогда как листы бумагиимеют одинаковы

Page 40

Копирование фотографий и книгКопирование фотографий Примечание Для копирования фотографий следует использовать планшет сканера, ане устройство подачи

Page 41 - Меню управления

Комбинирование заданий копирования с помощьюфункции Job BuildФункция Job Build используется для создания одного задания копирования из нескольких зада

Page 42 - Меню "Сеть и В/В"

Отменить задание печатиЧтобы отменить выполняющееся в данный момент задание печати, нажмите клавишу Стоп напанели управления. Работа устройства будет

Page 43

8 Сканирование и отправкаэлектронной почтыВ устройстве предусмотрены функции полноцветного сканирования и цифровой отправкиданных. Панель управления п

Page 44

Установка параметров электронной почтыПеред отправкой документов необходимо настроить параметры устройства, связанные собработкой электронной почты. П

Page 45

4. Введите адрес шлюза SMTP в виде IP-адреса или полного имени домена. Если вы не знаетеимя домена или IP-адрес шлюза SMTP, обратитесь к сетевому адми

Page 46

Сравнение устройствМФУ HP LaserJet M5025 МФУ HP LaserJet M5035●МФУ HP LaserJet M5025 печатает со скоростью до25 страниц в минуту (стр./мин.).●256 мега

Page 47

Примечание Поиск шлюзов с помощью приложения электронной почты может оказатьсязатруднительным из-за невозможности обнаружить рабочий сервер SMTP, если

Page 48

Использование экрана Отправка эл. почтыДля навигации по функциональным клавишам окна отправки эл. почты, используйте сенсорныйэкран.1 Кнопка Отправить

Page 49

Базовые функции электронной почтыПоддержка устройством передачи данных по электронной почте предоставляет следующиевозможности:●Отправка документов на

Page 50

5. (Дополнительно) Коснитесь Дополнительные параметры, чтобы изменить параметрыотправляемого документа (например, формат оригинала этого документа). П

Page 51

Адресная книгаОтправку сообщений электронной почты нескольким получателям упрощает предусмотренная вустройстве адресная книга. За инструкциями по наст

Page 52

МФП, обращающимися к одному и тому же серверу за доступом к программному обеспечениюHP Digital Sending.Адресную книгу можно использовать при вводе адр

Page 53

Изменение параметров электронной почты длятекущего заданияИспользуйте кнопку Дополнительнительные параметры, чтобы изменить параметрыэлектронной почты

Page 54

Сканирование с сохранением в папкеПримечание Данная функция устройства доступна только в HP LaserJet M5035 моделяхМФП.Устройство может отсканировать ф

Page 55

Сканирование заданий в пункт назначения потокаоперацийПримечание Эта функция МФП на основе дополнительного программногообеспечения Digital Sending Sof

Page 56

9 ФаксВ стандартную комплектацию МФУ HP LaserJet M5035X и HP LaserJet M5035XS входитАналоговая факс-плата HP LaserJet 300 (уже установлена). Пользоват

Page 57

МФУ HP LaserJet M5035X МФУ HP LaserJet M5035XSФункции МФУ HP LaserJet M5035, а также:●Автоматическая двусторонняя (дуплексная) печать,прием факсов и к

Page 58

Аналоговый факсУстановленная Аналоговая факс-плата HP LaserJet 300 позволяет МФУ работать в ролиавтономного факсимильного аппарата.В стандартную компл

Page 59 - Меню Качество печати

3. Откройте дверцу форматтера.4. Извлеките факс-плату из антистатической упаковки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Некоторые компоненты факс-платы чувствительны кэлектр

Page 60

6. Найдите 16-жильный кабель, расположенный в нижней части форматтера, и подключите егок факс-плате.Примечание Если кабель не подключается, попробуйте

Page 61

9. Подсоедините все ранее отсоединенные кабели и включите устройство.Подключение модуля факса к телефонной линииПри подключении модуля факса к телефон

Page 62

Настройка и использование функций факсаПеред использованием функций факса их необходимо настроить в меню панели управления.Например, требуется указать

Page 63

Цифровой факсФункция цифрового факса доступна при установке дополнительного программногообеспечения HP Digital Sending Software. Информацию о приобрет

Page 64

144 Глава 9 Факс RUWW

Page 65 - Меню Сброс

10 Управление и обслуживаниеустройства●Использование информационных страниц●Установите параметры конфигурации уведомлений, передаваемых по электронной

Page 66

Использование информационных страницС панели управления можно напечатать страницы, содержащие информацию об устройстве иего текущей конфигурации. В та

Page 67 - 3 Конфигурация ввода/вывода

Описание страницы Процедура печати страницытакже о среднем покрытии впроцентном отношении.4. Нажмите Страница использования.5. Нажмите Печать.Каталог

Page 68 - Конфигурация USB

Сравнение функцийФункция ОписаниеПроизводи-тельность●Процессор 460 МГцПользовательский интерфейс●Графическая панель управления в виде сенсорного экран

Page 69 - Конфигурация сети

Установите параметры конфигурации уведомлений,передаваемых по электронной почтеПримечание Если в Вашей компании электронная почта не используется, эта

Page 70 - Указать шлюз по умолчанию

Работа с ПО HP Easy Printer CareПрограмма ПО HP Easy Printer Care предназначена для следующих задач:●Проверка состояния устройства.●Проверка состояния

Page 71 - Отключить IPX/SPX

Раздел ПараметрыОкно Заказ расходныхматериаловОбеспечиваетвозможность заказарасходных материаловчерез Интернет или поэлектронной почте●Список доступны

Page 72 - Отключить DLC/LLC

Работа со встроенным Web-серверомПримечание Если устройство подключено напрямую к компьютеру, отслеживать егосостояние можно при помощи программы ПО H

Page 73 - 4 Носители и лотки

Разделы встроенного Web-сервераВкладка или раздел ПараметрыВкладка ИнформацияИнформация об устройстве, егосостоянии и конфигурации●Состояние устройств

Page 74 - Нежелательные типы бумаги

Вкладка или раздел Параметры●Language (Язык). Позволяет определить язык, на котором будет отображатьсяинформация, предоставляемая встроенным Web-серве

Page 75

Использование программного обеспечения HP WebJetadminHP Web Jetadmin является Web-программой, используемой для удаленной установки,мониторинга, поиска

Page 76

Работа с утилитой принтера HP в среде MacintoshУтилита принтера НР используется для настройки и обслуживания принтера с компьютера MacOS X.Открытие ут

Page 77

Элемент ОписаниеРежим дуплекса Включает режим автоматической двусторонней печати.Economode (экономичныйрежим) и плотность тонераВключает режим Economo

Page 78

Управление расходными материаламиПри правильном применении, хранении и контроле печатающего картриджа высокое качествопечати сохраняется.Ресурс расход

Page 79

Функция Описание●Спящий режим для снижения потребления энергии●Автоматическое дуплексное (двустороннее) сканированиеПримечание Для выполнения двусторо

Page 80 - Выбор носителя печати

Используйте картриджи производства HP При использовании нового подлинного картриджа HP гарантируется предоставление следующейинформации:●Остаток расхо

Page 81

Замена расходных материалов и компонентовПри замене расходных материалов устройства внимательно следуйте инструкциям,приведенным в настоящем разделе.П

Page 82

2. Извлеките использованный картридж из устройства.3. Извлеките новый картридж из пакета. Положите использованный картридж в пакет дляотправки на пере

Page 83

5. Снимите с нового картриджа ленту и оранжевый язычок. Утилизируйте ленту в соответствиис местными нормативами.6. Совместите картридж с направляющими

Page 84

Профилактическое обслуживание процессора печатиЕсли в панели управления появилось уведомление о необходимости обслуживания принтера,значит, некоторые

Page 85

Очистка устройстваВ процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера. Современем накопившиеся загрязнения могут привести

Page 86

3. Очистите сканер с помощью влажной такни без ворса.Очистка обратной стороны крышки сканераНа обратной стороне крышки сканера расположена белая подло

Page 87 - Настройка работы лотка 1

Очистка АПДПри возникновении трудностей, связанных с подачей документов в АПД, очистите комплектроликов подачи.1. Откройте крышку АПД.2. Протрите роли

Page 88

Очистка пути прохождения бумаги.1. На главном экране коснитесь Администрирование.2. Выберите Качество печати.3. Коснитесь Калибровка/Очистка.4. Выбери

Page 89

Калибровка сканераКалибровка позволяет компенсировать смещения в системе формирования изображений(головка каретки) для устройства АПД и планшетных ска

Page 90

Обзор принтераКомпоненты устройстваПрежде чем приступать к работе с устройством, следует ознакомиться с его компонентами.Рисунок 1-1 МФУ HP LaserJet

Page 91

168 Глава 10 Управление и обслуживание устройства RUWW

Page 92

11 Устранение неисправностейПредставленные здесь сведения об устранении неисправностей помогут решить проблемы,возникающие во время печати. Выберите т

Page 93

Контрольный список по устранению неполадокВ случае возникновения неполадок используйте список, чтобы определить причину неполадки:●Устройство подключе

Page 94

Схема устранения неполадокСимптом Что проверить Возможные причины Возможные решенияДисплей панелиуправления пуст,индикаторы не горят,звук приводовустр

Page 95

Симптом Что проверить Возможные причины Возможные решенияПрофилактическоеобслуживание.5. Если устранить неполадку неудается, обратитесь в службуподдер

Page 96

Симптом Что проверить Возможные причины Возможные решения Копии низкого качествасоздаются только приработе со стекломсканера?Загрязнено стекло сканер

Page 97

Симптом Что проверить Возможные причины Возможные решения Удается ли запуститьпечать по сети?Сеть настроена неверно. 1. Попробуйте подключитьустройст

Page 98

Симптом Что проверить Возможные причины Возможные решения В достаточной листепени страницыфиксируютсяскрепками?Применяемые скрепки не подходятдля дан

Page 99

Симптом Что проверить Возможные причины Возможные решенияНеполадки, связанные сэлектронной почтойОтправляются ли списьмами вложения?В панели управлени

Page 100 - Управление заданиями печати

Симптом Что проверить Возможные причины Возможные решениянастроена правильно,отправлять факсы неудается?Неплотно подсоединен телефонныйшнур или не фун

Page 101 - 5 Функции устройства

Рисунок 1-2 МФУ HP LaserJet M5035X1 Выключатель2 Разъем питания3 Устройство автоматической двусторонней печати4 Дверца (для доступа к замятой бумаге)

Page 102 - Работа со сшивателем

Устранение неполадок общего характера при печатиПри подаче бумаги применяется неверный лоток.ПричинаРешениеВозможно, в приложении выбран неверный лото

Page 103 - Выбор носителя для сшивания

Задание печати выполняется очень медленно.ПричинаРешениеПри печати файла PDF или PostScript (PS) применяетсядрайвер устройства PCL.Попытайтесь переклю

Page 104

Устройство работает, но текст распечатывается неверно, в искаженном виде или не полностью.ПричинаРешениезапустить заведомо исправное задание печати. Е

Page 105

Типы сообщений панели управленияИмеются четыре типа сообщений панели управления о состоянии или о неисправностяхустройства.Тип сообщения ОписаниеСообщ

Page 106 - Функции хранения заданий

Сообщения панели управленияТаблица 11-1 Сообщения панели управленияСообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие10.32.00 - Неразреше

Page 107

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие13.XX.YY - Замятие за нижней правойдверцейЗа нижней правой дверцей произошлозамятие носи

Page 108 - Удаление персональных заданий

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиесервисный центр или службу поддержкиHP. (Контактная информация указана винформационном л

Page 109 - Функция быстрого копирования

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиепо адресу www.hp.com/support/M5025mfpили www.hp.com/support/M5035mfp.)51.XY ОШИБКА Для п

Page 110

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеПри регулярном появлении этогосообщения обратитесь в уполномоченныйсервисный центр или с

Page 111 - Печать сохраненных заданий

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие68.X Ошибка записи на постоянноеустройство храненияНе удается выполнить запись в памятьN

Page 113 - 6 Операции печати

Рисунок 1-3 МФУ HP LaserJet M5035XS1 Выключатель2 Разъем питания3 Устройство автоматической двусторонней печати4 Дверца (для доступа к замятой бумаге

Page 114

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеПри регулярном появлении этогосообщения обратитесь в уполномоченныйсервисный центр или с

Page 115 - Изменение форматов документов

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеДля цифровой отправки данныхтребуется подключение к сети.Обратитесь к администратору.Был

Page 116 - Печать чистой первой страницы

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеавтоматическом податчике документов(АПД).Если сообщение выводится даже послеустранения в

Page 117

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеНедостаточно памяти для загрузкишрифтов/данных <устройство> Дляпродолжения нажмите

Page 118

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеПереустановите устройстводвусторонней печатиУстройство двусторонней печати былоизвлечен

Page 119

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеэлектронной почтой. Обратитесь кадминистратору сети.Таблица 11-1 Сообщения панели управ

Page 120

Общие причины замятий бумагиВ устройстве произошло замятие.ПричинаРешениеНоситель не соответствует техническим характеристикам. Используйте только ту

Page 121 - Печать обложки

Места возникновения замятий бумагиПри устранении неполадок, связанных с замятием бумаги в устройстве, руководствуйтесь этойиллюстрацией. Инструкции по

Page 122

8 Входные лотки См. Устранение замятий в области подачи лотка 1и Устранение замятий в областях подачи лотков 2 и3.9 Дополнительные подающие лотки См.

Page 123

Устранение замятияДанное устройство оснащено функцией восстановления при замятии бумаги, котораяопределяет, следует ли повторить печать замятых страни

Page 124 - Отмена задания печати

Порты интерфейсаУстройство оснащено одним разъемом EIO и тремя портами для подключения к компьютеру илик сети.1 Разъем EIO2 Индикатор тактового импуль

Page 125 - 7 Копирование

Устранение замятийПри устранении замятия старайтесь не порвать печатный носитель. Если небольшой кусокносителя останется в устройстве, это может вызва

Page 126

3. Постарайтесь осторожно извлечь страницу целиком, не разрывая её. Также следует извлечьбумагу из выходного приемника АПД. При серьезном сопротивлени

Page 127

6. Откройте крышку устройства АПД и осторожно освободите носитель обеими руками.7. Если носитель выходит свободно, осторожно потяните его в направлени

Page 128 - Копирование со стекла сканера

Устранение замятий в сшивателе/укладчикеСообщение 13.XX.YY Замятие за левой дверцей в панели управления МФУ HP LaserJetM5035XS оповещает о замятии в с

Page 129

3. Освободите замятые носители, отжав зеленую планку, и проверьте, нет ли в устройстведругих замятых элементов.4. Возьмите лист с двух сторон и осторо

Page 130

Устранение замятий в пути выводаУстранить замятия в пути вывода помогают инструкции, выводимые в диалоговом окне на экранеи приведенные ниже по тексту

Page 131

3. Возьмите лист с двух сторон и осторожно вытяните его из устройства. (На носителе можетбыть просыпавшийся тонер. Будьте осторожны, не просыпьте его

Page 132

Устранить замятия помогают инструкции, выводимые в диалоговом окне на экране иприведенные ниже по тексту.1. Извлеките устройство двусторонней печати.2

Page 133

Устранение замятий в области картриджаО замятии в области картриджа оповещает сообщение 13.XX.YY Замятие за верхней правойдверцей панели управления. У

Page 134 - Копирование фотографий и книг

4. Осторожно вытяните носитель из принтера. Соблюдайте осторожность, чтобы не порватьноситель.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избегайте просыпания незафиксированного т

Page 135

Программное обеспечение устройстваВ комплекте устройства поставляется программное обеспечение системы печати. Инструкции поустановке программ см. в ру

Page 136 - Отменить задание печати

Если сообщение о замятии носителя появляется повторно, значит, носитель извлечен изустройства не полностью. Проверьте наличие носителя в других местах

Page 137 - 8 Сканирование и отправка

2. Если при открытой дверце устранить замятие не удалось, выдвиньте лоток из устройства иизвлеките из него поврежденную бумагу.3. Если край бумаги вид

Page 138 - Поддерживаемые протоколы

Примечание Если устранить замятие в области подачи не удалось, вероятно, онолокализуется в области картриджа. См. раздел Устранение замятий в областик

Page 139 - Поиск шлюзов

3. Если край бумаги виден в области подачи, медленно потяните бумагу налево, а затемизвлеките её из устройства.Примечание Не вытаскивайте бумагу с сил

Page 140

●Убедитесь в том, что все лотки и дополнительные приспособления механизма протяжкибумаги надежно установлены в устройстве. (Если во время выполнения з

Page 141

Устранение замятий в сшивателеЧтобы снизить вероятность замятий в сшивателе, убедитесь, что в сшиватель за один разподается не более 30 страниц носите

Page 142 - Отправка документов

4. Поднимите маленький рычажок сзади картриджа со скрепками.5. Выньте скрепки, которые выступают из картриджа сшивателя.6. Закройте рычажок сзади карт

Page 143

8. Закройте дверцу сшивателя9. Проверьте работу сшивателя, выполнив задание печати или копирования, включающеесшивание.При необходимости повторите опи

Page 144 - Адресная книга

Решение проблем качества печатиЭтот раздел поможет установить причину проблем качества печати и устранить их. Частопроблемы с качеством печати можно р

Page 145

Примеры дефектов изображенийРуководствуясь примерами в этой таблице дефектов изображений, определите, какая проблемакачества печати имеет место, а зат

Page 146

обеспечении и языках см. в замечаниях по установке и файлах readme на сопроводительномкомпакт-диске.Устройство использует драйверы языка эмуляции опис

Page 147

См. разделЗакручивания иливолныСм. раздел Складкиили морщиныСм. раздел Белыевертикальные линииAAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbbСм. разделРазмазанные поло

Page 148

Светлая печать (полное заполнение страницы)1. Проверьте правильность установки картриджа.2. Убедитесь в том, что экономичный режим Economode выключен

Page 149

Выпавшие знаки 1. Убедитесь, что соблюдаются характеристики окружающей среды, устарновленные дляэтого устройства. См. раздел Рабочая среда.2. Если исп

Page 150 - Аналоговый факс

4. Переверните стопку в лотке другой стороной вверх. Попробуйте также повернуть стопку на180°.5. Откройте меню Администрирование на панели управления

Page 151

3. Убедитесь, что соблюдаются характеристики окружающей среды, устарновленные дляэтого устройства. См. раздел Рабочая среда.4. Убедитесь в том, что ти

Page 152

Искажение формы символовAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой.2

Page 153

Закручивания или волны 1. Переверните стопку в лотке другой стороной вверх. Попробуйте также повернуть стопку на180°.2. Убедитесь в том, что тип и кач

Page 154

Белые вертикальные линии 1. Напечатайте еще несколько страниц и посмотрите, не исчезла ли эта проблема сама собой.2. Убедитесь в том, что тип и качес

Page 155 - Цифровой факс

Разрозненные линии 1. Убедитесь в том, что тип и качество носителя соответствуют требованиям HP. См. разделНосители и лотки.2. Убедитесь, что соблюдаю

Page 156 - 144 Глава 9 Факс RUWW

Случайное повторение изображения Если изображение на лицевой стороне страницы (сплошного черного цвета) появляется дальшениже по странице (в виде серо

Page 157 - 10 Управление и обслуживание

Обновить сейчасЕсли после установки конфигурация устройства изменилась, то драйвер может бытьавтоматически обновлен в соответствии с новой конфигураци

Page 158

Устранение неисправностей печати сетевого принтераПримечание Для установки и настройки работы устройства в сети, компания HPрекомендует использовать к

Page 159

Устранение неполадок в работе факсаУстранение неполадок при отправке факсовОтправка факсов прерывается.ПричинаРешениеФаксимильный аппарат, на который

Page 160

Устранение неполадок при приеме факсовФакс не отвечает на входящие вызовы (не удается обнаружить факс).ПричинаРешениеНеверно настроен параметр числа з

Page 161

Устройство не печатает факсы.ПричинаРешениеВ подающих лотках отсутствует бумага. Загрузите бумагу. Факсы, принятые при пустых подающихлотках, сохраняю

Page 162

Устранение неполадок при копированииПредупреждение возникновения неполадок копированияУлучшить качество копирования можно, следуя указанным ниже реком

Page 163

Неполадка Причина РешениеНа копии появляются нежелательныелинии.AAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbbВозможно лоток 1 или лоток 2установлены неверно.Убедите

Page 164

Неполадка Причина РешениеНеполадки подачи Края бумаги неровные. Используйте высококачественнуюбумагу, предназначенную длялазерных принтеров.Бумага не

Page 165

Неполадка Причина РешениеУстройство не подает носители излотка.Устройство работает в режиме ручнойподачи.●Если на дисплее панелиуправления выведеносоо

Page 166 - Jetadmin

Неполадки печатиНеполадка Причина РешениеМФП не выдает копию. Входной лоток пуст. Загрузите носитель в МФП. См.раздел Загрузка носителей вовходные лот

Page 167 - Функции утилиты принтера HP

Устранение неполадок при работе с электроннойпочтойЕсли служба цифровой отправки данных не отправляет сообщения электронной почты,попробуйте сменить а

Page 168

Открытие драйверов принтераОперационнаясистемаИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров всехзада

Page 169 - Эксплуатация картриджа

Устранение распространенных неисправностей приработе в ОС Windows Сообщение об ошибке:"Общая ошибка защиты. Исключение OE""Spool32"

Page 170 - Идентификация картриджа

Устранение распространенных неисправностей приработе на компьютерах Macintosh Кроме проблем, перечисленных в разделе Устранение неполадок общего харак

Page 171 - Замена картриджа

Драйвер принтера автоматически не устанавливает выбранное устройство в утилиты Print Center или Printer Setup Utility.ПричинаРешениеВозможно, устройст

Page 172

Не удается выполнить печать с помощью сторонней USB карты.ПричинаРешениеЕсли программное обеспечение для USB принтеров неустановлено, то возникает оши

Page 173 - Профилактическое обслуживание

Устранение неполадок в ОС LinuxДля получения дополнительной информации о решении проблем в Linux посетите Web-узелподдержки HP Linux: hp.sourceforge.n

Page 174 - Набор обслуживания АПД

Устранение неисправностей PostScriptДалее описаны ситуации, характерные для языка PostScript (PS) и возникающие прииспользовании нескольких языков при

Page 175 - Очистка устройства

244 Глава 11 Устранение неисправностей RUWW

Page 176

А Расходные материалы идополнительные принадлежностиВ этом разделе содержатся сведения о заказе запасных частей, расходных материалов идополнительных

Page 177 - Очистка АПД

Заказ частей, дополнительных принадлежностей ирасходных материаловСуществует несколько способов заказа запасных деталей, расходных материалов идополни

Page 178

Коды изделийПриведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящегоруководства. Информация о заказе и наличии принадлежностей може

Page 179 - Калибровка сканера

Программное обеспечение системы печати содержит следующие компоненты:●Файлы описания принтеров PostScript (PPD).Файлы PPD в сочетании с драйверами при

Page 180

Элемент Номер части256 МБ Q7719A512 Мб Q7720AКабели и интерфейсыЭлемент Описание Номер частиУлучшенные платы ввода-вывода (EIO)Многопротокольныесетевы

Page 181 - 11 Устранение неисправностей

Элемент Описание Номер частиБумага повышенного качества HPLaserJetСамая яркая бумага HP LaserJet Этасверхгладкая и ярко-белая бумагаобеспечит красочны

Page 182

Элемент Описание Номер частиОфисная бумага HPПодходит для широкого кругаофисного оборудования: лазерных иструйных принтеров, копиров ифаксов. Подходит

Page 183 - Схема устранения неполадок

Б Обслуживание и поддержкаПоложение ограниченной гарантии Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP LaserJet M5025, M5035, M5035

Page 184

относиться. Настоящая гарантия предоставляет пользователю конкретные юридические права, однакопользователь может обладать другими правами, которые мог

Page 185

Гарантийный сервис по ремонту силами клиентаРяд деталей, входящих в состав продуктов HP, подлежат ремонту силами клиента иклассифицируются как детали

Page 186

Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качестваизготовления.Положения настоящ

Page 187

Служба поддержки пользователей HPСетевая поддержкаДля получения доступа с помощью Интернет-соединения в течение 24-часов в сутки кобновленному програм

Page 188

Соглашения об обслуживании HPПозвоните по телефону 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (США)) или 1-800-268-1221 (Канада).В качестве альтернативы, перейдит

Page 189

Соглашения на обслуживание HPКомпания HP предоставляет несколько типов соглашений на обслуживание для удовлетворениясамых различных требований клиенто

Page 190

Встроенный Web-серверУстройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ кинформации об устройстве и работе в сети. Данная

Page 191

Переупаковка устройства1. Извлеките все модули DIMM, которые вы приобрели отдельно от устройства. Не извлекайтемодуль DIMM, входящий в комплект устрой

Page 192

В Технические требования●Физические характеристики●Требования к электропитанию●Акустическая эмиссия●Рабочая средаRUWW 259

Page 193

Физические характеристикиТаблица В-1 РазмерыМодель Высота Глубина Ширина Вес1МФУ HP LaserJet M5025 и МФУHP LaserJet M5035775 мм (30,5 д.) 584 мм (23

Page 194 - Сообщения панели управления

Требования к электропитаниюВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, в которойустройство было приобретено. Не изменяйте рабочее

Page 195

Акустическая эмиссияТаблица В-5 Уровень звуковой мощности и звукового давления1,3Уровень звуковой мощности Согласно ISO 9296При печати3LWAd= 6,6 Бел

Page 196

Рабочая средаТаблица В-6 Необходимые условияУсловия окружающей среды Печать Хранение/работа в режимеожиданияТемпература (принтер и печатающийкартрид

Page 197

264 Приложение В Технические требования RUWW

Page 198

Г Регламентирующая информацияВ данном разделе приводится следующая регулятивная информация:●Нормативы FCC●Программа поддержки экологически чистых изде

Page 199

Нормативы FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса А, согласно части 15 Прави

Page 200

Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ

Page 201

Другие компоненты и утилитыWindows Macintosh OS●Программа установки программного обеспечения -автоматизирует установку системы печати.●Электронная рег

Page 202

Расходные материалы для печати HP LaserJetПрограмма HP Planet Partners помогает упростить возврат и переработку использованныхкартриджей HP LaserJet с

Page 203

БумагаДанное устройство может работать с переработанной бумагой, если она отвечает требованиям,изложенным в документе HP LaserJet Printer Family Print

Page 204

Утилизация использованного оборудования частнымипользователями в странах Европейского СоюзаНаличие этого символа на изделии или на его упаковке означа

Page 205

Нормы телефонной связиНа моделях МФУ HP LaserJet M5035X и HP LaserJet M5035XS дополнительныепринадлежности HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 уже ус

Page 206 - Общие причины замятий бумаги

Заявление о соответствииЗаявление о соответствиив соответствии с ISO/IEC Guide 22 и EN 45014Наименование изготовителя: Hewlett-Packard CompanyАдрес пр

Page 207 - Устранение замятий

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Page 208

Заявление EMI (Тайвань)Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)Luokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser Apparat1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoit

Page 209 - Устранение замятия

ДРабота с памятью и платами серверапечатиВ данном разделе содержатся сведения о функциях памяти принтера и описаны действия по еерасширению.●Общие све

Page 210

Общие сведенияОдно гнездо для модулей памяти с двухрядным расположением выводов (DIMM) позволяетрасширять объем памяти устройства. Модули DIMM поставл

Page 211

Установка памяти в принтерЕсли необходимо часто печатать сложную графику, документы PostScript (PS) или использоватьразличные загруженные шрифты, веро

Page 212

2 Панель управления●Использование панели управления●Работа с меню АдминистрированиеRUWW 17

Page 213

3. Откройте дверцу форматтера.4. Извлеките модуль DIMM из антистатического пакета.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы уменьшить вероятность повреждения принтерастати

Page 214

5. Удерживая модуль DIMM за края, совместите пазы на модуле DIMM с разъемом DIMM.(Убедитесь, что зажимы на обоих концах разъема DIMM открыты.)6. Встав

Page 215

8. Установите крышку форматтера.9. Подсоедините все ранее отсоединенные кабели и включите устройство.280 Приложение Д Работа с памятью и платами сер

Page 216

Проверьте правильность установки DIMMПосле установки DIMM убедитесь, что установка выполнена успешно.Проверьте правильность установки DIMM1. Включите

Page 217

Сохранение ресурсов (постоянных)Утилиты или задания, загружаемые в устройство, иногда включают в себя ресурсы, например:шрифты, макросы или образцы).

Page 218

Установка параметров памяти в Windows1. Нажмите кнопку Пуск, выберите Настойки, Принтеры или Принтеры и факсы.2. Выберите данное устройство, затем выб

Page 219

Применение плат сервера печати HP JetdirectДля установки платы EIO следуйте приведенным ниже указаниям.Установка карты сервера печати HP Jetdirect1. В

Page 220

4. Присоедините сетевой кабель к плате EIO.5. Включите устройство, напечатайте страницу конфигурации и проверьте по ней, что новоеEIO устройство распо

Page 221

286 Приложение Д Работа с памятью и платами сервера печати RUWW

Page 222

Глоссарийадминистратор сети Лицо, которое осуществляет управление сетью.адрес IP Уникальный номер, назначенный компьютерному устройству, подключенному

Page 223 - Устранение частых замятий

МФУ серий HP LaserJet M5025 иHP LaserJet M5035Руководство пользователя

Page 224

Использование панели управленияПанель управления оснащена сенсорным экраном VGA, с помощью которого можно управлятьвсеми функциями устройства. Управле

Page 225

периферийное устройство Дополнительное устройство, например, принтер, модем или системахранения, которое работает вместе с компьютером.ПЗУ Аббревиатур

Page 226

IPX/SPX Аббревиатура, означающая "internetwork packet exchange/sequenced packet exchange" -межсетевой пакетный обмен/упорядоченный пакетный

Page 228

УказательАавтоконфигурация,драйверы 11автоматический податчикдокументов (АПД)замятия 198авторизованные дилеры 255авторизованные дилерыHP 255адрес устр

Page 229 - Примеры дефектов изображений

Вкладка Настройки, встроенныйWeb-сервер 152Вкладка Поддержка, Наборинструментов HP 149Вкладка Сеть, встроенный Web-сервер 153влажностьтребования 263у

Page 230

документы, поддерживаемыеформаты 130лоток 173лоток 2, 3, 4, 5 или 675неправильный размер илисообщение о неправильномтипе носителя 184носитель нестанда

Page 231 - Частицы тонера

картриджи, печатьсообщения об ошибках 192карты EIOошибки 188карты Ethernet, номерадеталей 248каталог файлов, печать 147качествокопирование,улучшение 2

Page 232 - Серый фон

лоткидвусторонняя печать 106, 110загрузка бумаги 73замятия, устранение 208настройки Macintosh 156неполадки подачи,устранение 235неправильный размер и

Page 233 - Осыпание тонера

Информация 21Качество печати 47отказ в доступе 189Параметры задания поумолчанию 22Параметры работыустройства 41Сброс 53Управление 29Устранениенеисправ

Page 234 - Повторение изображения

HP LaserJet, грубаябумага 66HP, заказ 248носитель для печатинестандартногоформата 104поворачиваемый, печатьна 82цветная бумага 66Ообе стороны листа, к

Page 235 - Искажение формы символов

Главный экранГлавный экран служит для доступа к функциям устройства и отображения его текущегосостояния.Примечание Отображение функций на главном экра

Page 236 - Складки или морщины

параметры 12Параметры задания поумолчанию, меню 22параметры поумолчанию 42Параметры работыустройства, меню 41параметры сшивателя 92расположение 6, 7,

Page 237 - Белые точки на черном

сообщений, Наборинструментов HP 150полностраничная печать 84полностраничныеизображения 84положения о безопасностилазерного оборудования 273, 274полос

Page 238 - Размытая печать

подделка 158Сброс, меню 54состояние, просмотр спомощью встроенного Web-сервера 152состояние, просмотр спомощью набораинструментов HP 149состояние, пр

Page 239

скоростьстраниц в минуту 2устранение неполадок 170, 178скрепкиномера деталей 247Служба поддержкипользователей HP 255совмещение, выравниваниелотка 47со

Page 240

ошибки при наматываниибумаги 183режимы 47сообщения об ошибках 184тест печати/останова 53тестыдатчики 53компоненты 53панель управления 53печати/останов

Page 241

устройство для хранения,заданиенастройки Macintosh 156устройство подачи документовкопирование двустороннихдокументов 119утилизация 268утилизация по о

Page 242

загрузка документов 130настройка 126настройки панелиуправления 129описание 125, 130отправка документов 130ошибки LDAP 192параметры задания 134парамет

Page 243

Таблица безопасностиматериалов (MSDS) 270универсальный драйверпечати 11HP Easy Printer Care 15HP Web Jetadmin,загрузка 154Macintosh, клиент,поддержка

Page 246

7 Сетевой адрес Нажмите Сетевой адрес для получения информации о подключении к сети.8 Дата и время Здесб отображаются текущие значяения даты и времени

Page 247

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*Q7829-90939**Q7829-90939*Q7829-90939

Page 248 - Неполадки печати

Работа с меню АдминистрированиеМеню Администрирование позволяет определить поведение устройства по умолчанию иустановить ряд других глобальных парамет

Page 249 - Проверка адреса шлюза LDAP

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеОтчеты факсаЖурнал факса Печать (кнопка) Формирует список всех исходящих ивходящих факсов, о

Page 250

●Параметры по умолчанию для отправки в папку●Параметры печати по умолчаниюПараметры по умолчанию для оригиналовПримечание Значения с примечанием “(по

Page 251

Пункт меню Пункт подменю Значения ОписаниеЧисло сторон 1 (по умолчанию)2Установите число сторон листа по умолчанию длязаданий копирования.Сшивание/Р

Page 252

Пункт меню Значения ОписаниеИзменить PIN-код вы вошли в это меню впервые, задайте PIN-код. При каждомповторном обращении к этому меню вы должны будете

Page 253

Пункт меню Значения ОписаниеЦветное/Черно-белое Цветное сканирование (поумолчанию)Черно/белое сканированиеУкажите, какие изображения должны отправлять

Page 254

Примечание Значения с примечанием “(по умолчанию)” установлены по умолчаниюпроизводителем. В некоторых пунктах меню значения по умолчанию не предусмот

Page 255 - Общие проблемы

Авторские права и лицензияКопирование, адаптация или перевод безпредварительного письменногоразрешения запрещены, за исключениемслучаев, разрешенных з

Page 256

Таблица 2-7 Меню Время/расписаниеПункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеДата/Время Формат даты ГГГГ/МММ/ДД (поумолчанию)МММ/ДД/ГГГ

Page 257 - А Расходные материалы и

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеПечать факсовРежим печатифаксов Cохранять всепринятые факсыПечатать всепринятые факсыИспользо

Page 258 - Заказ напрямую из НР

Меню "Начальная настройка"Меню Начальная настройка содержит следующие подменю:●Сеть и В/В●Настройка факсов●Настройка электронной почтыПримеч

Page 259 - Коды изделий

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Параметры IPV4 МетодконфигурированияЗадает метод конфигурирования параметров TCP/IPv4 на с

Page 260 - Носитель для печати

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниеШлюз по умолчанию. IP адрес шлюза илимаршрутизатора, используемый для связи сдругими сетями.

Page 261 - RUWW Коды изделий 249

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Первичный сервер DNS Этот пункт позволяет указать адрес IPv6первичного сервера DNS, с ко

Page 262

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниеБезопасностьПечать стр. защ Да. Печатает страницу с текущими параметрамибезопасности серве

Page 263 - Б Обслуживание и поддержка

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниевнутри сети. Обмен информацией с внешнимисетевыми устройствами не выполняется.Выберите Да, ч

Page 264

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Ping-тест Этот тест предназначен для проверки сетевыхсоединений. Во время его выполнения у

Page 265

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Результаты ping-теста Используйте этот пункт меню для просмотрасостояния и результатов pi

Page 266

Содержание1 Основные характеристикиСравнение устройств ...

Page 267

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниеАвто (по умолчанию). Сервер печати используетфункцию автоматического согласования, чтобынаст

Page 268 - ПО HP Easy Printer Care

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеПараметрыотправки факсовГромкость наборадля факса Выкл.Средний (поумолчанию)ВысокийЭта функци

Page 269 - Соглашения на обслуживание HP

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание Префикс набора Выкл. (поумолчанию)НестандартныйС помощью этой функции можно задатькодовый

Page 270 - Расширенная гарантия

Таблица 2-12 Настройка электронной почтыПункт меню Значения ОписаниеПодтверждение адреса Вкл. (по умолчанию)Выкл.Этот параметр разрешает МФП проверят

Page 271 - В Технические требования

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеЗвуки при нажатии Вкл. (поумолчанию)Выкл.Этот параметр включает или отключаетзвуковые сигн

Page 272 - Физические характеристики

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеДействия для лоткаИспользоватьзапрошенный лоток Исключительно (поумолчанию)ПервыйЭтот парамет

Page 273 - Требования к электропитанию

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеСшиватель/УкладчикПримечаниеЭтот пунктменювыводитсятолько в томслучае, еслив устройствеустанов

Page 274 - Акустическая эмиссия

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеОбщие параметрыпечатиФормат бумаги поумолчанию Выбор форматабумаги из списка.Эта функция позв

Page 275 - Рабочая среда

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание PCLДлина страницыВвод значения вдиапазоне между 5и 128 строками.Значение этогопараметра поум

Page 276

Меню Качество печатиПримечание Значения с примечанием “(по умолчанию)” установлены по умолчаниюпроизводителем. В некоторых пунктах меню значения по ум

Page 277 - Г Регламентирующая информация

Параметры факса по умолчанию ... 24Параметры электронной почты по умолчанию ...

Page 278 - Нормативы FCC

Пункт меню Пункт подменю Значения ОписаниеFastRes 1200 (поумолчанию)ProRes 1200REt Выкл.СветлыйСредний (поумолчанию)ТемныйЭта функция вводит в дейст

Page 279

Пункт меню Пункт подменю Значения ОписаниеКалибровка/ОчисткаАвтоочисткаВключеноВыключено (поумолчанию)Если функция автоочистки включена, придостижении

Page 280

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеКалибровкасканера Калибровка Эта функция компенсирует смещение,происходящее в системе визуа

Page 281 - Ограничения для материалов

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеТест пути бумаги Тестовая страница Печать (кнопка) Генерирует тестовую страницу дляпроверки

Page 282 - Дополнительная информация

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеТест пути бумагипри ок. обр.СшиваниеПараметры ок.обработкиВыбор элемента изсписка параметров.З

Page 283 - Нормы телефонной связи

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеРучноетестированиедатчика Позволяет проверить датчики ипереключатели на предмет корректно

Page 284 - Заявление о соответствии

Пункт меню Значения ОписаниеВосстановить заводскиеустановкиВосстановить (кнопка) С помощью этой функции можно восстановить принятые поумолчанию значен

Page 285 - Положения безопасности

3 Конфигурация ввода/вывода●Конфигурация USB●Конфигурация сетиRUWW 55

Page 286 - Заявление EMI (Тайвань)

Конфигурация USBЭто устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Для печати необходимоиспользовать кабель USB типа A-to-B.Рисунок 3-1 По

Page 287

Конфигурация сетиВозможно, потребуется сконфигурировать определенные параметры сети на этом устройстве.Настроить эти параметры можно в следующих места

Page 288 - Общие сведения

Печать на поворачиваемых носителях ... 82Печать полностраничны

Page 289 - Установка памяти в принтер

6. Нажмите Параметры IPV4.7. Нажмите Способ настройки.8. Нажмите Вручную.9. Нажмите Сохранить.10. Нажмите Параметры подачи вручную.11. Нажмите Адрес I

Page 290

5. Нажмите TCP/IP.6. Нажмите Параметры IPV4.7. Нажмите Способ настройки.8. Нажмите Вручную.9. Нажмите Сохранить.10. Нажмите Параметры подачи вручную.1

Page 291

7. Нажмите Выкл.8. Нажмите Сохранить.Отключить AppleTalk1. Прокрутите значения и нажмите Администрироване.2. Прокрутите значения и нажмите Начальная у

Page 292

4 Носители и лотки●Общие рекомендации по обращению с носителями●Инструкции по применению специальных носителей●Выбор носителя печати●Окружающая среда

Page 293

Общие рекомендации по обращению с носителямиСпециалисты компании Hewlett-Packard рекомендуют проверять бумагу перед ее покупкойбольшими партиями.ПРЕДУ

Page 294

Не используйте фирменные бланки или бумагу, отпечатанную с использованием красок иличернил, не выдерживающих температуру термофиксатора.●Не используйт

Page 295

Инструкции по применению специальных носителейТаблица 4-1 Инструкции по применению носителяТип носителя ИнструкцииКонверты●Для печати на конвертах по

Page 296

Тип носителя Инструкции●Удаляйте отпечатанные листы с этикетками из выходного приемника сразу после печати,чтобы они не прилипали друг к другу.●На люб

Page 297

Тип носителя ИнструкцииБольшинство производителей поставляет широкий ряд оптимизированной для печати налазерном принтере бумаги. Они гарантируют, что

Page 298

установленный по умолчанию, обеспечивает максимально возможную эффективность печати набольшинстве видов носителей.Режим термоэлемента можно изменить т

Page 299 - Глоссарий

Печать обложки ... 109Печать нескольких стр

Page 300

Выбор носителя печатиУстройство поддерживает печать на самых разных носителях, в том числе на нарезанных листах:бумаге с содержанием вторичного волокн

Page 301

Таблица 4-2 Характеристики лотка 1Тип носителя Размеры1Плотность Емкость2Бумага Минимум: 76 x 127 ммМаксимум: 312 x 470 ммОт 60 до 199 г/м2До 100 лис

Page 302 - 290 Глоссарий RUWW

Тип носителя Размеры1Плотность Емкость2Максимум: 297 x 432 мм1Устройство поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматовносителей п

Page 303 - Указатель

Функция Размеры1Плотность Емкость выходногоприемника2Примечание Автоматическое сшиваниеповорачиваемых носителей форматов A4и Letter не выполняется.Авт

Page 304

Окружающая среда для печати и хранения бумагиИдеальной окружающей средой для печати и хранения бумаги является атмосфера комнатнойили близкой к ней те

Page 305

Загрузка носителей во входные лоткиЗагрузка в лоток 1 (многоцелевой лоток)Конверты, этикетки, прозрачную пленку и другие специальные носители можно за

Page 306

3. Раздвиньте ограничители ширины носителя чуть шире, чем ширина носителя.4. Для односторонней печати или копирования бумагу следует разместить в лотк

Page 307

Примечание Загружать носители в лоток 1 в процессе печати нельзя. В противномслучае может произойти замятие. Кроме того, во время печати нельзя закрыв

Page 308

2. Нажмите на язычок ограничителя бумаги по длине и передвиньте её до указателя,соответствующего формату загружаемой бумаги. Зафиксируйте направляющую

Page 309

следует правильно определить тип носителя в драйвере принтера. Имейте в виду, что при работес некоторыми типами носителей скорость печати уменьшается.

Page 310

Монтаж факс-платы ... 138Подключение модуля факса

Page 311

Загрузка документов для отправки факсов,копирования и сканированияРазмещение документа на стекле сканераС помощью стекла сканера можно копировать, ска

Page 312

●При работе с повернутыми документами форматов Letter и A4 верхний левый уголдокумента следует совместить с задним левым углом стекла сканера. Аналоги

Page 313

Загрузка носителей в устройство автоматической подачи документов(АПД)Устройство автоматической подачи документов (АПД) упрощает копирование, сканирова

Page 314

●Документы форматов Legal, 11 x 17 и A3 следует загружать в АПД коротким (верхним)краем вперед.2. Задвиньте стопку в механизм автоматической подачи до

Page 315

Печать на поворачиваемых носителях Устройство поддерживает печать на носителях форматов Letter, A4, A5, Executive и B5 (JIS) вповорачиваемой ориентац

Page 316

Печать с помощью лотка 2.1. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз, направив её верхним коротким краем по к правойчасти лотка.2. В драйвере принтера и

Page 317

Печать полностраничных изображений Полностраничные изображения – это изображения от одного края страницы до другого. Длядостижения этого эффекта испол

Page 318 - 306 Указатель RUWW

Печать на носителях нестандартного формата Печать на бумаге нестандартного формата может выполняться из любого лотка Характеристикиносителей см. в ра

Page 319

Загрузка носителей нестандартного формата в лотки 2 и 3 (а также вдополнительные лотки 4, 5 и 6)1. Откройте лоток и извлеките из него все имеющиеся но

Page 320 - *Q7829-90939*

4. Нажмите на язычок на заднем ограничителе длины и придвиньте ее вплотную к краю стопки.Придвиньте боковые ограничители ширины носителя вплотную к кр

Related models: LaserJet M5035 | LaserJet M5035xs |

Comments to this Manuals

No comments