HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Lietošanas rokasgrāmata [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata

Page 2

Rīka HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lejupielāde USB ierīcē ... 99HP Sure Start lietošana ...

Page 3 - Brīdinājums par drošību

PIEZĪME. Ja neizdodas sāknēt (startēt) datoru un nav iespējams izmantot iepriekš izveidotos sistēmaslabošanas datu nesējus (tikai atsevišķiem modeļiem

Page 4

Lai atkoptu sākotnējo cietā diska attēlu, izmantojot taustiņa f11 funkciju, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Ja iespējams, dublējiet visus personis

Page 5

Windows atsvaidzināšanas vai Windows atiestatīšanas programmas lietošanaJa dators nedarbojas pareizi un ir jāatjauno sistēmas stabilitāte, Windows ats

Page 6

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Utilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārval

Page 7

●Lai atlasītu izvēlni vai izvēlnes elementu, izmantojiet taustiņu tab un tastatūras bulttaustiņus, pēctam nospiediet taustiņu enter vai izmantojiet rā

Page 8

PIEZĪME. Atjaunojot rūpnīcas iestatījumus, jūsu paroles iestatījumi un drošības iestatījumi netiek mainīti.BIOS atjaunināšanaHP vietnē var būt pieejam

Page 9

a. Atrodiet BIOS atjauninājumu, kas ir jaunāks par jūsu datorā pašlaik instalēto BIOS versiju.Pierakstiet datumu, nosaukumu un citus identifikatorus.

Page 10

●Lai iestatītu jaunu sāknēšanas secību, kuru dators izmanto tā ieslēgšanas laikā, mainot sāknēšanassecību utilītā Computer Setup.●Lai dinamiski izvēlē

Page 11 - 1Iepazīšanās

1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru, atveriet izvēlni Select Boot Device (Atlasīt sāknēšanas ierīci) un, kamērekrāna apakšdaļā ir redzams ziņojums “

Page 12 - Informācijas atrašana

HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lietošana (tikai atsevišķiemmodeļiem)HP PC Hardware Diagnostics ir vienotais paplašināmais aparātprogrammatūras inte

Page 13 - LVWW Informācijas atrašana 3

1IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir svarīgi veikt šādas darbības:PADOMS. Lai no atvērtas lietojumprogrammas vai Windows darbvirsma

Page 14

Noklikšķiniet uz Lejupielādēt un pēc tam atlasiet Palaist.100 12. nodaļa. Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) LVWW

Page 15 - 2Iepazīšanās ar datoru

HP Sure Start lietošanaAtsevišķi datoru modeļi ir konfigurēti ar HP Sure Start tehnoloģiju kas nepārtraukti uzrauga, vai nenotiekuzbrukumi vai nerodas

Page 16

102 12. nodaļa. Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) LVWW

Page 17 - Kreisā puse

13 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai lietojumprogrammā HP Support Assis

Page 18 - Komponents Apraksts

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbībastraucējumus vai atrodoties ar datoru

Page 19

14 SpecifikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izma

Page 20 - Augšpuse

Ieslēgtā stāvoklī no -15 līdz 3048 m no -50 līdz 10 000 pēdāmIzslēgtā stāvoklī no -15 līdz 12 192 m no -50 līdz 40 000 pēdām106 14. nodaļa. Specifik

Page 21 - Indikatori

ACeļošana kopā ar datoruLai iegūtu vislabākos rezultātus, ievērojiet šos padomus, kas attiecas uz ceļošanu un transportēšanu.●Sagatavojiet datoru ceļo

Page 22

◦pārbaudiet, kādi ir ar datoriem saistītie muitas noteikumi katrā no ceļojuma maršruta valstīm unreģioniem;◦noskaidrojiet, kādas prasības strāvas vada

Page 23 - Taustiņi

B Problēmu novēršanaResursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz vietnēm un skatiet plašāku informāciju par datoru, izmantojotlietojumprogrammu H

Page 24 - Apakšpuse

Informācijas atrašanaDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Lai atrasturesursus, kas nodrošin

Page 25 - LVWW Apakšpuse 15

Datora ekrāns ir tukšsJa ekrāns ir tukšs, bet jūs neesat izslēdzis datoru, iemesls var būt viens vai vairāki no šiem iestatījumiem:●Dators, iespējams,

Page 26 - Priekšpuse

●Ieslēdziet ierīci, izpildot ražotāja instrukcijas.●Pārliecinieties, vai visi ierīces savienojumi ir droši.●Pārliecinieties, vai ierīcei tiek nodrošin

Page 27 - Aizmugure

Filma netiek rādīta ārējā displejā1. Ja vienlaikus ir ieslēgts gan datora displejs, gan ārējais displejs, vienu vai vairākas reizes nospiediettaustiņu

Page 28

CElektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, kad saskaras divi objekti — piemēram, elektriskaistrieciens, ko va

Page 29 - Bezvadu vadīklu lietošana

114 C pielikums. Elektrostatiskā izlāde LVWW

Page 30 - WLAN lietošana

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 72akumulatora fiksators 14akumulatora glabāšana 51akumulatora nodalījums 104akumulatora nodalījums,identi

Page 31 - WLAN aizsardzība

diskdziņiārējais 61cietais 61lietošana 63, 64optiskais 61DisplayPort, identificēšana 7displeja attēls, pārslēgšana 34displeja ports, savienojuma izvei

Page 32 - Savienojuma izveide ar WLAN

ligzdasaudio ievade (mikrofons) 5audio izvade (austiņas) 5RJ-45 (tīkla) 17Mmaiņstrāvas adaptera indikatori,identificēšana 17maiņstrāvas adaptera pārba

Page 33

strāvas poga, identificēšana 12strāvas savienotājs, identificēšana17strāvas slēdzis 45Ttastatūras karstie taustiņi,identificēšana 34taustiņiesc 13fn 1

Page 34

Resursi InformācijaIerobežotā garantija*Lai piekļūtu šai rokasgrāmatai, sākuma ekrānā atlasietlietojumprogrammu HP Support Assistant, atlasiet Mansdat

Page 35

41. nodaļa. Iepazīšanās LVWW

Page 36

2Iepazīšanās ar datoruLabā puseKomponents Apraksts(1) Atmiņas karšu lasītājs Nolasa papildu atmiņas kartes, kas uzglabā, pārvalda unkoplieto informāc

Page 37 - Rādītājierīču lietošana

Komponents Apraksts(4) Jaunināšanas nodalījums (redzams optiskaisdiskdzinis)Atkarībā no jūsu datora modeļa — nolasa optisko disku vainolasa un raksta

Page 38 - Pieskārieni

Kreisā puseKomponents Apraksts(1)Drošības kabeļa slots Izmanto papildu drošības kabeļa pievienošanai.PIEZĪME. Drošības kabelis ir paredzēts kā atbaidī

Page 39 - Ritināšana

Komponents Apraksts(7) Viedkaršu slots Nodrošina papildu viedkaršu atbalstu.(8)ExpressCard slots (tikai atsevišķiem modeļiem) Šeit ievieto papildu at

Page 40 - Divpirkstu klikšķis

DisplejsKomponents Apraksts(1) WLAN antenas (2)* Sūta un saņem bezvadu signālus, lai sazinātos ar bezvadu lokālajiemtīkliem (WLAN).(2) WWAN antenas (2

Page 41

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD ir uzņēmuma Advanced Micro Devices, Inc.preču zīme. Bluetooth ir preču zīme, kas piedertā

Page 42

AugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Kursorsvira (tikai atsevišķiem modeļiem) Izmanto rādītāja pārvietošanai un ekrānā redzamo vienumuatlasī

Page 43

IndikatoriKomponents Apraksts(1)Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanasstāvoklis. Da

Page 44 - Tastatūras izmantošana

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem modeļiem)Komponents Apraksts(1)Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo po

Page 45 - Papildtastatūru izmantošana

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādītasistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Izpilda bie

Page 46

ApakšpuseKomponents Apraksts(1)Akumulatora fiksators Izmanto akumulatora atvienošanai.(2) Akumulatora nodalījums Šeit atrodas akumulators.(3)SIM slot

Page 47 - 5Multivide

Komponents Apraksts(8) Ventilācijas atveres (3) Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentu dzesēšanai.PIEZĪME. Lai atdzesētu iekšējos komponentus unne

Page 48 - Mikrofona pievienošana

PriekšpuseKomponents Apraksts(1)Bezvadu sakaru indikators Deg: ir ieslēgta integrēta bezvadu ierīce, piemēram,bezvadu lokālā tīkla (WLAN) ierīce un/v

Page 49

Aizmugure Komponents Apraksts(1)RJ-45 (tīkla) ligzda Izmanto tīkla kabeļa pievienošanai.(2) Ventilācijas atvere Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo kompon

Page 50

18 2. nodaļa. Iepazīšanās ar datoru LVWW

Page 51

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kurp jūs dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejamamiljonos

Page 52

Brīdinājums par drošībuBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tiešiklēpī un neaizsprostojiet dat

Page 53

Bezvadu sakaru indikators norāda bezvadu ierīču vispārējo strāvas padeves stāvokli, nevis atsevišķu ierīčustatusu. Ja bezvadu sakaru indikators ir bal

Page 54

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:●Platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1)

Page 55 - 6Strāvas pārvaldība

lietojumprogrammai HP Support Assistant, sākuma ekrānā atlasiet lietojumprogrammu HP SupportAssistant.Savienojuma izveide ar WLANLai izveidotu savieno

Page 56 - Enerģijas opciju iestatīšana

●HSPA (High Speed Packet Access — ātrdarbīga pakešpiekļuve) nodrošina piekļuvi tīkliem, kuri izmantoglobālās mobilo sakaru sistēmas (GSM) telekomunikā

Page 57

7. Ievietojiet SIM karti SIM kartes slotā un uzmanīgi iebīdiet SIM karti slotā, līdz tā tiek fiksēta.PIEZĪME. Jūsu datora SIM izskats var nedaudz atšķ

Page 58

Bluetooth ierīces nodrošina vienādranga sakaru iespējas, kas ļauj izveidot Bluetooth ierīču personālo tīklu(PAN). Informāciju par Bluetooth ierīču kon

Page 59

26 3. nodaļa. Savienojuma izveide ar tīklu LVWW

Page 60

4Navigācija, izmantojot tastatūru,skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skārie

Page 61

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšanaLai izslēgtu un ieslēgtu skārienpaneli, divreiz ātri pieskarieties skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogai.P

Page 62 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

RitināšanaRitināšana ir noderīga, lai lapā vai attēlā pārvietotos uz augšu, uz leju vai uz sāniem.●Novietojiet divus pirkstus nedaudz atstatus vienu n

Page 63

iv Brīdinājums par drošību LVWW

Page 64

Divpirkstu klikšķisVeicot divpirkstu klikšķa žestu, var atvērt ekrānā redzamā vienuma izvēlni.PIEZĪME. Izmantojot divpirkstu klikšķi, tiek veikta tāda

Page 65 - 7 Ārējās kartes un ierīces

Švīkošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Izmantojot švīkošanu, var pāriet no viena ekrāna uz otru vai ātri ritināt dokumentu lapas.●Novietojiet trīs pirk

Page 66

Pavilkšana no kreisās malasPavelkot no kreisās malas, tiek parādītas nesen atvērtās lietojumprogrammas, tādējādi varat ātri pārslēgtiesstarp tām.Viegl

Page 67

Pavilkšana no augšējās malasPavelkot no augšējās malas, tiek parādītas lietojumprogrammu komandu opcijas, kas ļauj pielāgotlietojumprogrammas.SVARĪGI!

Page 68 - ExpressCard kartes izņemšana

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat,izmantojot skārien

Page 69 - USB ierīču izmantošana

Karstā taustiņakombinācijaAprakstsfn+f9 Tiek samazināts ekrāna spilgtuma līmenis.fn+f10 Tiek palielināts ekrāna spilgtuma līmenis.fn+ f11 Tiek ieslēgt

Page 70 - USB ierīces atvienošana

36 4. nodaļa. Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīces LVWW

Page 71

5MultivideJūsu datorā var būt ietverti šādi komponenti:●Integrētais(ie) skaļrunis(ņi)●Integrētais(ie) mikrofons(i)●Integrētā tīmekļa kamera●Sākotnēji

Page 72

PIEZĪME. Informāciju par jūsu datorā esošo skaļuma līmeņa regulēšanas vadīklu veidiem skatiet nodaļāIepazīšanās ar datoru 5. lpp.Austiņu pievienošanaV

Page 73 - 8Diskdziņi

Lai apstiprinātu vai mainītu audio iestatījumus datorā:1. Sākuma ekrānā ierakstiet vadības panelis un pēc tam atlasiet Vadības panelis.2. Atlasiet Apa

Page 74 - Cieto disku lietošana

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 75 - Cietā diska izņemšana

VGAĀrējā monitora ports vai VGA ports ir analogā displeja interfeiss, kas savieno ārējo VGA displeja ierīci,piemēram, ārējo VGA monitoru vai VGA proje

Page 76 - Cietā diska uzstādīšana

Displeja ports (tikai atsevišķiem modeļiem)Izmantojot displeja portu, datoru var savienot ar papildu video vai audio ierīci, piemēram, augstasizšķirts

Page 77

PIEZĪME. Thunderbolt ir jauna tehnoloģija. Pirms pievienojat ierīci Thunderbolt displeja portam, instalējietThunderbolt ierīces jaunākos draiverus. Th

Page 78

Lai iestatītu vairākus displejus, rīkojieties šādi.1. Pievienojiet ārējo centrmezglu (iegādājams atsevišķi) datora DisplayPort, izmantojot DP-DP kabel

Page 79

44 5. nodaļa. Multivide LVWW

Page 80

6Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tieklietots, lai apzīmētu abu vei

Page 81 - 9Drošība

●Atvienojiet datoru no ārēja strāvas avota.●Modeļiem ar maināmu akumulatoru izņemiet akumulatoru.Enerģijas opciju iestatīšanaEnerģijas taupīšanas stāv

Page 82 - Paroļu lietošana

Strāvas mērītāja lietošana un enerģijas iestatījumiStrāvas mērītājs atrodas Windows darbvirsmā. Strāvas mērītājs ļauj ātri piekļūt enerģijas iestatīju

Page 83

●Akumulatora pārbaudes rīks akumulatora darbības pārbaudei●Informācija par kalibrēšanu, enerģijas pārvaldību un atbilstošu apkopi un uzglabāšanu, lai

Page 84

Zema akumulatora uzlādes līmeņa identificēšanaJa akumulators ir vienīgais datora enerģijas avots un tā uzlādes līmenis kļūst zems vai kritiski zems, d

Page 85 - DriveLock paroles iestatīšana

Savienojuma izveide ar vadu tīklu ...

Page 86 - DriveLock paroles nomaiņa

2. Ievietojiet akumulatoru (1) akumulatora nodalījumā, līdz tas tiek fiksēts.Akumulatora fiksators (2) automātiski nostiprina akumulatoru vietā.Akumul

Page 87

●Samaziniet ekrāna spilgtumu.●Pirms darba beigšanas aktivizējiet miega stāvokli vai izslēdziet datoru.Maināmā akumulatora glabāšana (tikai atsevišķiem

Page 88

●disku defragmentētāja darbības laikā;●veicot dublēšanu vai atkopšanu.Tiklīdz datoru pievienojat ārējam maiņstrāvas avotam:●sākas akumulatora uzlāde;●

Page 89

Hibrīdās grafikas lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Hibrīdās grafikas funkcija atkarībā no prasībām, kas saistītas ar grafikas apstrādi, ļauj liet

Page 90

54 6. nodaļa. Strāvas pārvaldība LVWW

Page 91

7 Ārējās kartes un ierīcesAtmiņas karšu lasītāju lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Papildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērtas

Page 92 - 82 9. nodaļa. Drošība LVWW

1. Saglabājiet informāciju un aizveriet visas ar atmiņas karti saistītās programmas.2. Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjos

Page 93 - 10 Uzturēšana

ExpressCard kartes ievietošanaUZMANĪBU! Lai nesabojātu datoru un ārējās atmiņas kartes, neievietojiet ExpressCard slotā PC karti.UZMANĪBU! Lai samazin

Page 94

ExpressCard kartes izņemšanaUZMANĪBU! Lai samazinātu datu zuduma vai sistēmas nereaģēšanas risku, veiciet tālāk minēto procedūru,lai droši izņemtu Exp

Page 95

Viedkartes ievietošana1. Turiet karti ar etiķeti uz augšu un uzmanīgi iebīdiet karti viedkaršu lasītājā, nofiksējot to.2. Izpildiet ekrānā redzamās in

Page 96 - Datora tīrīšana

Ar standartu Miracast saderīgu bezvadu displeju meklēšana un savienojuma izveide (tikaiatsevišķiem modeļiem) ...

Page 97

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, ievietojiet ierīci, pielietojot minimālu spēku.▲Pievienojiet USB port

Page 98

Papildu ārējo ierīču izmantošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu,kurš datora po

Page 99 - 11 Dublēšana un atkopšana

62 7. nodaļa. Ārējās kartes un ierīces LVWW

Page 100

8DiskdziņiDiskdziņu lietošanaUZMANĪBU! Diskdziņi ir trausli datora komponenti, kuriem nepieciešama rūpīga apiešanās. Pirms rīkojatiesar diskdziņiem, i

Page 101

Cieto disku lietošanaUZMANĪBU! Lai novērstu informācijas zudumu vai sistēmas nereaģēšanu:Pirms atmiņas moduļa vai cietā diska pievienošanas vai nomaiņ

Page 102

1. Sasveriet apkopes vāku slīpi uz leju, lai tā priekšējā mala atrastos iepretim datora priekšējai malai (1).2. Ievietojiet apkopes vāka aizmugurējās

Page 103 - Hardware Diagnostics (UEFI)

4. Izņemiet akumulatoru (skatiet sadaļu Akumulatora izņemšana 50. lpp.).5. Noņemiet apkopes nodalījuma pārsegu (skatiet sadaļu Apkopes vāka noņemšana

Page 104

3. Pievelciet cietā diska skrūves (3).4. Uzlieciet atpakaļ apkopes vāku (skatiet sadaļu Apkopes vāka piestiprināšana atpakaļ 64. lpp.).5. Ievietojiet

Page 105 - BIOS atjaunināšana

Lai palaistu disku defragmentētāju, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Pievienojiet datoru maiņstrāvas avotam.2. Sākuma ekrānā ierakstiet disks.3. No

Page 106 - MultiBoot lietošana

RAID lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Neatkarīgu disku redundanta kārtojuma tehnoloģija (RAID) ļauj datoram vienlaicīgi izmantot divus vaivairāku

Page 107

Viedkartes izņemšana ... 59USB ier

Page 108

70 8. nodaļa. Diskdziņi LVWW

Page 109

9DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kasnav Windows sastāv

Page 110

Paroļu lietošanaParole ir rakstzīmju grupa, kas tiek izvēlēta, lai aizsargātu datorā esošo informāciju. Atkarībā no tā, kāvēlaties kontrolēt piekļuvi

Page 111 - HP Sure Start lietošana

Paroļu iestatīšana utilītā Computer SetupParole FunkcijaBIOS administratora parole* Aizsargā piekļuvi utilītai Computer SetupPIEZĪME. Ja ir iespējoti

Page 112

BIOS administratora paroles maiņa1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un, kamēr ekrāna apakšdaļā ir redzams ziņojums “Press the ESC keyfor Startup Me

Page 113 - 13 Atbalsts

Computer Setup DriveLock paroles pārvaldībaUZMANĪBU! Lai novērstu to, ka ar DriveLock aizsargāts cietais disks kļūst pilnībā neizmantojams,pierakstiet

Page 114 - (1) Sērijas numurs

12. Lai apstiprinātu DriveLock aizsardzību atlasītajam diskam, apstiprinājuma laukā ierakstiet DriveLockun pēc tam nospiediet taustiņu enter.PIEZĪME.

Page 115

Izmaiņas stājas spēkā pēc datora restartēšanas.DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību utilītā Computer Setup, rīkojieties š

Page 116

5. Izmantojiet rādītājierīci vai bulttaustiņus, lai atlasītu iekšēju cieto disku, un pēc tam nospiediet taustiņuenter.6. Izlasiet brīdinājumu. Lai tur

Page 117 - ACeļošana kopā ar datoru

Pretvīrusu programmatūras lietošanaJa izmantojat datoru, lai piekļūtu e-pastam, tīklam vai internetam, to var apdraudēt datorvīrusi. Datorvīrusivar ap

Page 118

HP Client Security lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem) ... 80Papildu d

Page 119 - B Problēmu novēršana

HP Client Security lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Datoros ir sākotnēji instalēta programmatūra HP Client Security. Šai programmatūrai var piekļ

Page 120 - Dators ir pārmērīgi silts

Pirkstu nospiedumu lasītāja lietošana (tikai atsevišķiemmodeļiem)Atsevišķos datoru modeļos ir pieejami integrētie pirkstu nospiedumu lasītāji. Lai izm

Page 121 - Disks netiek atskaņots

82 9. nodaļa. Drošība LVWW

Page 122

10 UzturēšanaAtmiņas moduļu pievienošana vai nomaiņaDatoram ir viens atmiņas moduļa nodalījums. Datora veiktspēju var uzlabot, pievienojot brīvajam at

Page 123 - CElektrostatiskā izlāde

a. Atbīdiet aizspiedņus (1), kas atrodas abās atmiņas moduļa pusēs.Atmiņas modulis tiek slīpi uzliekts uz augšu.b. Satveriet atmiņas moduļa malu (2) u

Page 124

c. Uzmanīgi spiediet atmiņas moduli (3) uz leju, piespiežot vienlaikus uz atmiņas moduļa kreisās unlabās malas, līdz aizspiedņi tiek nofiksēti savās v

Page 125 - Alfabētiskais rādītājs

Datora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, izmantojiet šādus produktus:●dimetilbenzilamonija hlorīda 0,3% maksimālās koncentrācijas šķīdumu (piemē

Page 126

UZMANĪBU! Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem, nepieļaujiet šķidruma iekļūšanu starptaustiņiem.●Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšan

Page 127

88 10. nodaļa. Uzturēšana LVWW

Page 128

11 Dublēšana un atkopšanaAizsargājiet savu informāciju, izmantojot Windows dublēšanu un atjaunošanu, lai dublētu atsevišķus failusun mapes vai visu ci

Comments to this Manuals

No comments