HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 2

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ... 103Korištenje alata HP-ovog Sure Starta .

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

Ažuriranje softvera i upravljačkih programaHP preporučuje redovito ažuriranje softvera i upravljačkih programa najnovijim verzijama. Ažuriranja moguri

Page 4

11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakRačunalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanjuu sl

Page 5

Smjernice●Prilikom stvaranja medija za oporavak ili sigurnosnog kopiranja na diskove možete koristiti sljedećevrste diskova (kupuju se zasebno): DVD+R

Page 6

Sigurnosnu kopiju podataka možete snimiti na dodatni vanjski tvrdi disk, mrežni pogon ili na diskove.Prilikom stvaranja sigurnosnih kopija imajte u vi

Page 7

●oporavak pojedinačnih datoteka●vraćanje računala na prethodnu točku vraćanja sustava●oporavak podataka pomoću alata za oporavakNAPOMENA: detaljne upu

Page 8

Da biste obnovili izvornu sliku tvrdog diska pomoću tipke f11, učinite sljedeće:1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke.2. Po moguć

Page 9

Nakon što je popravak dovršen:1. Izbacite DVD s operacijskim sustavom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery (Oporavakupravljačkih programa).

Page 10

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Korištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou

Page 11 - 1 Dobro došli

●Da biste odabrali izbornik ili stavku izbornika, koristite tipku tab i tipke sa strelicama, a zatimpritisnite enter ili kliknite stavku pomoću pokazi

Page 12 - Pronalaženje informacija

NAPOMENA: vaše lozinke i sigurnosne postavke neće se promijeniti vraćanjem na tvorničke postavke.Ažuriranje BIOS-aNa HP-ovu web-mjestu mogu biti dostu

Page 13

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:●Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu

Page 14

a. Pronađite najnovije ažuriranje BIOS-a i usporedite ga s verzijom BIOS-a koja je trenutno instaliranana računalu. Zabilježite datum, naziv ili neku

Page 15 - 2 Upoznavanje računala

Korištenje programa MultiBootRedoslijed uređaja za pokretanje sustavaPrilikom pokretanja računala sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja. U

Page 16

Da biste uređaj pomaknuli prema dolje na redoslijedu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređajakliknite strelicu dolje ili pritisnite tipku +.5. Da biste

Page 17 - Lijeva strana

●Da biste na izborniku značajke Express Boot naveli uređaj za pokretanje, odaberite svoje preferenceunutar određenog vremena i pritisnite tipku enter.

Page 18 - Komponenta Opis

1. Idite na http://www.hp.com.2. Pokažite na stavku Podrška, koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim kliknite Preuzmite upravljačkeprograme.3. U teks

Page 19

13 PodrškaObraćanje službi za korisničku podrškuAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore

Page 20 - Gornja strana

NaljepniceNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problemasa sustavom ili kad s računalom put

Page 21 - Žaruljice

14 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo sračunalom.R

Page 22

Radno okruženjeFaktor Metričke jedinice Američke jediniceTemperaturaUključeno (snima na optički disk) od 5°C do 35°C od 41°F do 95°FIsključeno od -20°

Page 23 - HRWW Gornja strana 13

A Putovanje ili transport računalaAko morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurno učiniti.●Pripremit

Page 24

Pronalaženje informacijaVeć ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje. Da bistepronašli resu

Page 25 - Donja strana

110 Dodatak A Putovanje ili transport računala HRWW

Page 26

B Otklanjanje poteškoćaResursi za otklanjanje poteškoća●Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Da biste pri

Page 27 - Prednja strana

●Računalo može biti u stanju mirovanja. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumbnapajanja. Stanje mirovanja je značajka uštede energije ko

Page 28 - Stražnja strana

●uključite uređaj prema uputama proizvođača●provjerite jesu li svi kabeli uređaja čvrsto priključeni●provjerite napaja li se uređaj●provjerite je li u

Page 29 - 3 Povezivanje s mrežom

Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedan ili više puta pritisnite fn+f4 da biste prebacilipr

Page 30 - Korištenje gumba bežične veze

CElektrostatički izbojElektrostatičko je pražnjenje otpuštanje statičkog elektriciteta prilikom međusobnog dodira dvaju predmeta– npr. električni udar

Page 31 - Upotreba WLAN-a

116 Dodatak C Elektrostatički izboj HRWW

Page 32 - Zaštita WLAN-a

KazaloAadministratorska lozinka 73alati za oporavak 91alati za oporavak, Windows 93alati za stvaranje sigurnosne kopije91antene bežičnih uređaja,prepo

Page 33 - Povezivanje s WLAN-om

gumbidesna tipka pokazivačkogštapića10glasnoća37izbacivanje optičnog pogona 6lijevi gumb pokazivačkogštapića10napajanje 12, 45srednja tipka dodirne pl

Page 34 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

Ppametna karticadefinirano 58uklanjanje 59umetanje 59particija za oporavak 94područje dodirne pločice (TouchPada)prepoznavanje 10pogonioptički 61rukov

Page 35

Resursi Informacije o temamaOgraničeno jamstvo*Da biste pristupili tom priručniku, odaberite Start > Pomoći podrška > Korisnički priručnici >

Page 36

Uugrađena numerička tipkovnica,prepoznavanje 14, 35ulazno napajanje 107upotrebastanja za uštedu energije 46vanjsko napajanje 51uređaji visoke razlučiv

Page 37 - Povezivanje s ožičenom mrežom

4 Poglavlje 1 Dobro došli HRWW

Page 38

2 Upoznavanje računalaDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice koje omogućuju pohranupodataka, njiho

Page 39 - Upotreba pokazivačke palice

Komponenta Opis(5) Gumb za vađenje optičkog pogona (samoodabrani modeli)Oslobađa ladicu za disk optičkog pogona.(6)Priključak za vanjski monitor Slu

Page 40 - Dodirivanje

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao s

Page 41 - Pomicanje

Komponenta Opis(7) utor pametnih kartica Podržava dodatne pametne kartice.(8)Utor za ExpressCard (samo odabrani modeli) Podržava dodatne kartice Exp

Page 42 - Klik pomoću dva prsta

ZaslonKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnimmrežama (WLAN).(2) WWAN antene (2)* Pri

Page 43

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtkaHewlett-Packard koristi ga pod licencom. Int

Page 44 - Upotreba tipkovnice

Gornja stranaDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo određeni modeli) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktiva

Page 45 - Upotreba numeričke tipkovnice

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepti: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju zauštedu en

Page 46

Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta (samo određeni modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisni

Page 47 - 5 Multimedija

Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuj

Page 48 - Povezivanje mikrofona

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Pokreće izvođenje često korištenih fu

Page 49

Donja stranaKomponenta Opis(1)Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju.(2) Odjeljak za bateriju Sadrži bateriju.(3)Utor za SIM Sadrži bežični m

Page 50

Komponenta Opis(8) Ventilacijski otvori (3) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjihkomponenti.NAPOMENA: ventilator računala pokreće se auto

Page 51

Prednja stranaKomponenta Opis(1)Žaruljica bežične veze Uključeno: uključen je integrirani bežični uređaj, primjericeuređaj za bežičnu lokalnu mrežu (

Page 52

Stražnja strana Komponenta Opis(1)Utičnica RJ-45 (mrežna) Na nju se priključuje mrežni kabel.(2) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađ

Page 53

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupatiinformacijama na mil

Page 54

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalonemojte postavljati izravno na k

Page 55 - 6 Upravljanje napajanjem

NAPOMENA: računalo možda ima gumb za bežičnu vezu, prekidač za bežičnu vezu ili tipku za bežičnu vezuna tipkovnici. Pojam "gumb za bežičnu vezu&q

Page 56

Korištenje kontrola operacijskog sustavaCentar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom,upravl

Page 57

Postavljanje bežične mreže (WLAN-a)Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema:●širokopojasni modem (DSL ili kabel

Page 58

Povezivanje s WLAN-omDa biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake:1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica

Page 59

Da biste aktivirali uslugu mobilne širokopojasne veze, možda će vam biti potreban serijski broj HP-ovamodula za mobilnu širokopojasnu vezu. Serijski b

Page 60 - Ušteda energije baterije

7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te lagano gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se neznatno razl

Page 61

●Uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici)●MišBluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava postavljanje PAN-a(osobne podru

Page 62 - (samo određeni modeli)

Povezivanje s ožičenom mrežomPostoje dvije vrste ožičenih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabel imnogo je brža od m

Page 63

28 Poglavlje 3 Povezivanje s mrežom HRWW

Page 64

4Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gestii pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću dodirnih gesti (samo odabrani modeli) u

Page 65 - 7 Vanjske kartice i uređaji

iv Sigurnosno upozorenje HRWW

Page 66

Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada)Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uk

Page 67 - Umetanje kartice ExpressCard

PomicanjeFunkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici.●Smjestite dva lagano razdvojena prsta na pod

Page 68

Klik pomoću dva prstaKlik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki izbornika za objekt na zaslonu.NAPOMENA: klik pomoću dva prsta istovjetan je kliku

Page 69 - Korištenje USB uređaja

Klizanje (samo odabrani modeli)Klizanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente.●Postavite tri prsta na zonu dodirne pločice

Page 70 - Uklanjanje USB uređaja

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kadakoristite dodirne geste. T

Page 71

Upotreba numeričke tipkovniceRačunalo ima integriranu numeričku tipkovnicu, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ilidodatnu vanjsku tipko

Page 72

36 Poglavlje 4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja HRWW

Page 73 - Rukovanje pogonima

5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirani mikrofon●integriranu web-kameru●unaprijed instalirani multimedij

Page 74 - Korištenje tvrdih diskova

NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računalana stranici 5.Povezivanje slušalicaMožete priklju

Page 75 - Skidanje pogona tvrdog diska

Potvrda ili promjena postavki zvuka na računalu:▲Odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvuk.Web-kamera (samo određeni modeli)Neka računala imaju

Page 76 - Instaliranje tvrdog diska

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 77

VideoHP-ovo računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenih web-mjesta i preuzimanje videozapisa i filmova

Page 78 - Korištenje čišćenja diska

VGAPriključak za vanjski monitor ili VGA priključak, je sučelje analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređajza prikaz, kao što je vanjski VGA mo

Page 79

DisplayPort (samo određeni modeli)DisplayPort omogućuje priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja, primjerice televizora visokerazlučivost

Page 80 - 70 Poglavlje 8 Pogoni HRWW

NAPOMENA: thunderbolt je nova tehnologija. Prije priključivanja uređaja na Thunderbolt DisplayPortpriključak instalirajte najnovije upravljačke progra

Page 81 - 9 Sigurnost

Povezivanje žičanih zaslona pomoću MultiStream TransportaPovezivanje žičanih zaslona s dodatnim koncentratoromMultiStream Transport (MST) nudi podršku

Page 82 - Korištenje lozinki

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb napajanjakoristi se u ovom vodiču

Page 83

Postavljanje mogućnosti napajanjaKorištenje stanja za uštedu energijeZnačajka mirovanja tvornički je omogućena.Kad je pokrenuto stanje mirovanja, žaru

Page 84

NAPOMENA: ako ste odredili da prilikom buđenja treba unijeti lozinku, morate unijeti svoju Windowslozinku prije povratka računala na zaslon.Korištenje

Page 85 - HRWW Korištenje lozinki 75

●alat Battery Check (Provjera baterije) za testiranje rada baterije●podatke o kalibraciji, upravljanju napajanjem, te o ispravnoj brizi i skladištenju

Page 86

●Žaruljica baterije (samo odabrani modeli) označava nisku ili kritičnu razinu napunjenosti baterije.– ili –●Ikona mjerača napajanja u području obavije

Page 87

Korištenje GPS-a (samo odabrani modeli) ... 25Upotreba Bluetooth

Page 88 - Promjena lozinke za DriveLock

Uklanjanje baterijeUklanjanje baterije:OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitak podataka. Dabiste s

Page 89 - Uklanjanje zaštite DriveLock

Odlaganje korisnički zamjenjive baterije u otpad (samo određeni modeli)UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opeklina, nemojte rastavljati

Page 90

Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanjaAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma,pregled

Page 91 - Upotreba softvera vatrozida

●Način rada za performanse—Pokreće aplikaciju uz optimalne performanse●Način rada za uštedu energije—Štedi baterijuDa biste upravljali postavkama AMD-

Page 92 - Lociranje čitača otiska prsta

54 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem HRWW

Page 93

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih kartica (samo određeni modeli)Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i

Page 94

1. Spremite podatke i zatvorite sve programe povezane s memorijskom karticom.2. U području obavijesti sustava Windows, na desnom kraju programske trak

Page 95 - 10 Održavanje

Umetanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih memorijskih kartica, PC karticu nemojte umetati uutor za ExpressC

Page 96

Uklanjanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanjeExpressCard kartice

Page 97 - Čišćenje računala

Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametne karticedok ne sjedne na svoje m

Page 98 - Postupci čišćenja

6 Upravljanje napajanjem ...

Page 99

Povezivanje USB uređajaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnusnagu.▲Priključite US

Page 100

Upotreba dodatnih vanjskih uređajaNAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključakračunala upot

Page 101

62 Poglavlje 7 Vanjske kartice i uređaji HRWW

Page 102 - Smjernice

8PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte ove mjere

Page 103 - Oporavak sustava

Korištenje tvrdih diskovaOPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava:Spremite svoj rad i isključite računalo prije dodavanja

Page 104

1. Servisna vratašca postavite pod kutom iznad računala tako da prednji rub vratašca bude poravnan sprednjim rubom računala (1).2. Poravnajte jezičce

Page 105

4. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku Uklanjanje baterije na stranici 50).5. Skinite servisna vratašca (upute potražite u odjeljku Uklanjan

Page 106

3. Zategnite vijke tvrdog diska (3).4. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Vraćanje servisnih vratašcana stranici 64).5. U

Page 107 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Za pokretanje Defragmentacije diska:1. Spojite računalo s napajanjem izmjeničnom strujom.2. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati

Page 108

hardverskih ili softverskih postavki. Ako veći broj diskova postavite tako da na taj način zajednički rade, to senaziva RAID poljem. Dodatne informaci

Page 109 - Ažuriranje BIOS-a

Povezivanje USB uređaja ... 60Uklanjan

Page 110

70 Poglavlje 8 Pogoni HRWW

Page 111 - Korištenje programa MultiBoot

9 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računalakoje nema sustav Wi

Page 112

Opasnost za računalo Značajka sigurnostiNeovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnimkabelom)*Program Co

Page 113

Postavljanje lozinki u sustavu WindowsLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka* Štiti pristup administratorskom računu sustava Windows.NAPOMENA: posta

Page 114

5. Kada se to od vas zatraži, ponovno upišite novu lozinku da biste je potvrdili.6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kl

Page 115 - 13 Podrška

Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene izatvori), a zatim pritisnite enter.Promjene će biti ak

Page 116 - Naljepnice

Unos administratorske lozinke za BIOSKada se od vas zatraži da unesete administratorsku lozinku za BIOS, unesite lozinku (pomoću istih tipkipomoću koj

Page 117 - 14 Tehnički podaci

Postavljanje lozinke za DriveLockZa postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite računalo, a zatim pr

Page 118 - Radno okruženje

Unos lozinke za DriveLockProvjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju).Kada se od vas zatraži da unes

Page 119

Uklanjanje zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite računalo, a zatim pritisnite t

Page 120

Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) ... 82Lociranj

Page 121 - B Otklanjanje poteškoća

5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisniteenter.6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak o

Page 122

Upotreba antivirusnog softveraKada računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, izlažete ga računalskim virusima. Računalnivirusi mogu

Page 123 - Disk se ne reproducira

Korištenje softvera HP Client Security ManagerSoftver HP Client Security Manager unaprijed je instaliran na odabrane modele računala. Softveru je mogu

Page 124

Ovisno o modelu računala, čitač može biti postavljen vodoravno ili okomito. U oba je položaja potrebnoprstom prijeći okomito u odnosu na metalni senzo

Page 125 - CElektrostatički izboj

84 Poglavlje 9 Sigurnost HRWW

Page 126

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograd

Page 127

a. Razdvojite hvataljke (1) s obje strane memorijskog modula.Memorijski će modul iskočiti.b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite mem

Page 128

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.OPR

Page 129

OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo. Akoniste sigurni je li neko sredstvo za čišćenje sig

Page 130

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti,nemojte kor

Comments to this Manuals

No comments