VIHướng dẫn Cài đặtTW安裝指南THคู่มือการติดตั้งKO설치 설명서IDPanduan InstalasiCN安装指南ENInstallation Guidewww.hp.com/support/ljm1210seriesLASERJET PROFESSIONAL
HP Smart InstallCài đặt qua USB trên WindowsLưu ý: Một vài phần mềm kiểm soát virut và tường lửa có thể không cho phép bạn cài đặt phần mềm thiết bị n
IDInstalasi jaringan WindowsCatatan: Ada beberapa perangkat lunak pemeriksa virus dan rewall yang dapat mencegah Anda menginstal perangkat lunak prod
TWWindows 網路安裝注意:某些病毒檢查和防火牆軟體可能使您無法安裝產品軟體。利用網路線連接本產品,然後稍候一分鐘,待網路指派 IP 位址。按下「設定」 按鈕。使用箭頭按鈕選擇報告,然後按下 OK。選擇設定報告, 然後按下 OK。在頁面上尋找要列印的產品之 IP 位址。在您的電腦上,開啟網頁瀏
VICài đặt qua mạng WindowsLưu ý: Một vài phần mềm kiểm soát virut và tường lửa có thể không cho phép bạn cài đặt phần mềm thiết bị này.Cắm cáp mạng và
Mac 설치참고: 일부 바이러스 검사 및 방화벽 소프트웨어가 제품 소프트웨어 설치를 방지할 수 있습니다. 컴퓨터 CD 드라이브에 소프트웨어 설치 CD를 넣습니다. 참고: 설치하기 전에 USB 케이블을 연결하여 제품의 전원을 켜십시오. 팝업 대화 상자에서 설치 프로그램
Cài đặt trên MacLưu ý: Một vài phần mềm kiểm soát virut và tường lửa có thể không cho phép bạn cài đặt phần mềm thiết bị này. Đưa đĩa CD cài đặt phần
VINối dây điện thoại để dùng fax và thiết bị cầm tay. Cần phải có một bộ điều hợp tùy chỉnh theo nước hoặc theo vùng dành cho dây điện thoại RJ-11 để
/$6(5-(735200)36(5,(64XLFN5HIHUHQFHIRU&RQWURO3DQHO%XWWRQVDQG/LJKWV4 5 6128313 12 1191571410Item Icon Description 1Toner-level
VIKiểm tra khay nạp tài liệu. Nạp trang mô tả bảng điều khiển vào khay nạp tài liệu, sau đó bấm nút Start Copy (Bắt đầu Sao chép). Nếu thiết bị đang
VISao chép thử. Nạp trang mô tả bảng điều khiển trên kính máy quét, sau đó bấm nút Start Copy (Bắt đầu Sao chép).TW測試影印。將控制面板說明頁放在掃描器玻璃板上,然後按下開始影印 按
10% - 80%10 - 32.5°C(50 - 91°F)PPLQFKHVPPLQFKHVPPLQFKHVNJOEVIChọn nơi vững chắc, được thông hơi tốt, không c
VIQuét thử. Nạp trang mô tả bảng điều khiển trên kính máy quét. Windows: Trong nhóm chương trình của HP, chọn Scan to (Quét tới), rồi chọn vị trí định
1234KO전화기 버튼을 식별하고 사용합니다.1) M1, M2, M3 메모리 버튼, 2) 저장 버튼.저장 버튼을 사용하여 M 버튼에 번호를 지정할 수 있습니다. 지정할 전화 번호를 누르고 저장을 다시 누른 후 M 버튼 중 하나를 누릅니다.3) 재다이얼/일시중지 버튼,
1234VIXác định và sử dụng các nút điện thoại.1) các nút bộ nhớ M1, M2, và M3; 2) nút Store (Lưu trữ).Lập trình các số cho các nút M bằng cách bấm Sto
VINhận fax khi điện thoại đổ chuông. Trả lời điện thoại. Nếu bạn nghe thấy tiếng chuông báo fax, hãy chờ cho điện thoại nhận fax. Sau khi điện thoại n
VIGửi fax bằng điện thoại cầm tay (Quay số Thủ công). Tải tài liệu. Gọi cho người nhận trên điện thoại cầm tay. Khi người nhận đã sẵn sàng, bấm nút St
VICài đặt đã hoàn tất. Nếu bạn chưa đăng ký thiết bị trong khi cài đặt phần mềm, hãy vào trang www.register.hp.com để đăng ký ngay bây giờ.TW此時安裝即完成。
www.hp.com/support/ljm1210seriesKOHP LaserJet 사용 설명서와 기타 설명서는 제품과 함께 제공된 CD에 있거나 사용자 컴퓨터의 HP 프로그램 폴더에 있습니다. HP LaserJet 사용 설명서는 제품 정보, HP 제품 웹 지원, 문제
www.hp.com/support/ljm1210seriesVITài liệu hướng dẫn HP LaserJet và các tài liệu khác nằm trên CD đi kèm với sản phẩm hoặc nằm trong thư mục HP Progr
版权与许可© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.除非版权法/著作权法许可,否则,在事先未经书面许可的情况下,严禁复制、改编或翻译本书。此处包含的信息如有更改,恕不另行通知。HP 产品和服务的保修仅以随该产品和服务提供的书面
HP LaserJet 24678 91 35101211223
21CN用电源线连接本产品和用电源线连接本产品和接地的交流电插座,然后打开产品电源。确保电源提供的电压符合产品额定电压。 额定电压位于产品标签上。本产品使用 110-127 Vac 或 220-240 Vac 电压,频率为 50/60 Hz。小心:为防止损坏产品,请仅使用随产品提供的电源线。ENCo
VINối dây nguồn giữa sản phẩm và ổ AC nối đất, sau đó bật sản phẩm. Đảm bảo nguồn điện phù hợp với định mức điện áp của sản phẩm. Định mức điện áp đượ
21KO 제어판에서 화살표 버튼을 사용하여 해당 언어 및 위치를 선택한 다음 OK를 누릅니다. 옵션: 보기 각도를 조정하려면 제어판을 왼쪽으로 밀고 위로 들어올립니다.1.2.ID Di panel kontrol, gunakan tombol panah untuk memil
8 910VI Trên bảng điều khiển, sử dụng các nút mũi tên để chọn ngôn ngữ và vị trí của bạn, sau đó bấm OK. Tuỳ chọn: Để điều chỉnh góc xem, trượt bảng đ
HP Smart InstallWindows USB 安装注:某些病毒检测和防火墙软件可能会阻止您安装产品软件。 用 USB 电缆连接计算机和产品。HP Smart Install 程序(参见上图)应在 30 秒内自动启动。 注: 如果 HP Smart Install 程序未自动启动,则可能在计
การติดตั้งแบบ USB สำหรับ Windowsหมายเหตุ: ซอฟต์แวร์ตรวจจับไวรัสและไฟร์วอลล์อาจป้องกันไม่ให้คุณติดตั้งซอฟต์แวร์ของเครื่องพิมพ์ ต่อสายเคเบิล USB ระหว่าง
Comments to this Manuals