Hp DF770 User Manual

Browse online or download User Manual for Digital Photo Frame Hp DF770. HP DF770 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 356
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HP df770 Series
Digital Picture Frame
Cadre Photo Numérique
Marco de Fotos Digital
Porta-Retratos Digital
Cornice digitale
Digitaler Bilderrahmen
Digitale fotolijst
Digital fotoram
Цифровая фоторамка
Dijital Resim Çerçevesi
Ramka cyfrowa
數位相框
디지털 액자
User Manual
Manuel de l’Utilisateur
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Manuale dell'utente
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Användarhandledning
Руководство пользователя
Kullanıcı El Kita
Instrukcja obsługi
使用手冊
사용 설명서
Revision 1.0a
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 355 356

Summary of Contents

Page 1 - HP df770 Series

HP df770 SeriesDigital Picture FrameCadre Photo NumériqueMarco de Fotos DigitalPorta-Retratos DigitalCornice digitaleDigitaler BilderrahmenDigitale fo

Page 2 - FCC Compliance Statement

9EnglishSetup Menu Option DescriptionLanguageChoose from 7 On Screen Display languages. Options are: English, German, French, Spanish, Portuguese, It

Page 3

português99Seleccione a foto a ser excluída e prima o botão para exibir o menu copy/delete (copiar/excluir). Prima para seleccionar o texto ‘Delet

Page 4 - What’s in the Box

português100Vá até o MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (veja Initial Setup (Configuração Inicial)). Nota: certifique-se de que a fonte de memória desejada se

Page 5 - Getting Started

português101Há dois métodos para a reprodução de ficheiros de vídeo a partir de uma fonte de memória. Nota: certifique-se de que a fonte de memória de

Page 6

português102Utilize ou para seleccionar o vídeo desejado. Prima para iniciar a reprodução.• O modo padrão de reprodução é reproduzir do primeir

Page 7 - Remote Control

português103Vá até o MAIN MENU (veja a secção Configuração Inicial).Use ou para destacar o ícone e em seguida prima .O porta-retratos irá exib

Page 8 - Initial Setup

português104• Use os botões e para ajustar os valores do calendário e do relógio.• Use os botões e para alterar os valores de data e hora. •

Page 9

português105Configurar a Função de Apresentação de Foto:• Seleccione a opção Slideshow Photo. Prima o botão ou para abrir o ecrã Slideshow Photo.

Page 10 - Setup Menu

português106Especicações - df770Especificação do PainelTamanho 7”Proporção da Imagem 16:9Resolução 800 x 480 pixelsEnergiaAdaptador externo de corren

Page 11 - Key Features

português107Perguntas Mais FreqüentesPergunta RespostaAté que distância posso usar o controlo remoto?Cerca de 1 metro.Por que meu controlo remoto não

Page 12 - Selecting a Memory Source

português108Sugestões de Limpeza e Cuidados√ Desligue o Porta-Retratos Digital HP antes da limpeza.√ NÃO aplique muita força sobre o ecrã.√ NÃO utiliz

Page 13 - Picture Options

10EnglishKey FeaturesFeaturesAutomatic picture rotation to match frame orientation.Picture slideshow with or without music.• 6 different picture tran

Page 14 - Picture Rotate and Zoom

português109Obter AjudaCaso tenha alguma pergunta para o suporte técnico ou se o seu Porta- Retratos Digital HP precisar de assistência dentro do perí

Page 15 - Copying and Deleting Pictures

português110Contacto/Suporte Telefônico:País Idioma NúmeroRegião Europa (EMEA)België Holandês e Alemão + 32 2700 1724FRANCE Francês + 33 171230454DEUT

Page 16

italiano111SommarioContenuto della confezione Operazioni preliminari Telecomando Configurazione iniziale Configurazione Funzionalità principali

Page 17

italiano112Contenuto della confezioneQ.tà Elemento Immagine1 Cornice Fotografica Digitale1TelecomandoBatteria sostitutiva = CR2025PULL1 Alimentatore u

Page 18 - Music Playback

italiano113Operazioni preliminari1. Collegare il cavo di alimentazione all'ingresso DC della cornice digitale e collegare l'alimentatore a u

Page 19 - Video Playback

italiano1144. Accendere la cornice fotografica.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERDopo qualche istante viene avviata una sequenza delle immagini d

Page 20

italiano115TelecomandoMENU: per accedere al menu principale o alla modalità di selezione scheda.TIME SET (IMPOSTA ORARIO): premuto nella modalità di

Page 21 - Calendar and Clock Display

italiano1161. Estrarre la linguetta dal telecomando per attivarlo. PULLSe il telecomando dovesse aver bisogno di una batteria nuova, acqu

Page 22

italiano1173. Premere oppure per selezionare l'icona . Premere per aprire il SETUP MENU (configurazione) (vedere figura sotto)4. Viene se

Page 23

italiano118Setup Menu (congurazione)Opzione DescrizioneLanguage (Lingua)La scelta è fra 7 lingue di visualizzazione del menu a schermo: English (Ingl

Page 24 - Specications - df770

11EnglishThe HP Digital Picture Frame can play back content from internal and external memory devices such as USB flash drives and memory cards typica

Page 25 - Frequently Asked Questions

italiano119Funzionalità principaliFunzionalitàRotazione automatica delle immagini per adattarle all'orientamento della cornice.Sequenza delle imm

Page 26 - Cleaning and Care Tips

italiano120La Cornice digitale HP può riprodurre contenuti sia dalla memoria interna che da dispositivi di memoria esterni, quali le unità flash USB e

Page 27 - Getting Help

italiano121Slideshow modes (Modalità sequenza immagine) La modalità di slideshow (sequenza immagini) viene avviata automaticamente dopo qualche secon

Page 28

italiano122Rotazione delle immagini Le immagini vengono ruotate automaticamente sulla base dell'orientamento della cornice digitale.Le immagini

Page 29 - Table des matières

italiano123Copia delle immagini nella memoria interna della corniceDa un dispositivo di memoria esterna: inserire un dispositivo di memoria esterna co

Page 30 - Français

italiano124Accendere la Cornice digitale HP. Aprire il SETUP MENU (configurazione) (vedere Initial Setup (Configurazione iniziale)) e impostare USB Mo

Page 31 - Pour commencer

italiano125Per controllare la memoria libera della cornice digitale, fare clic con il pulsante destro sulla lettera di unità HP df770 e scegliere Prop

Page 32

italiano126Selezionare l'immagine da eliminare e premere il pulsante per visualizzare il menu di copy/delete (copia/eliminazione). Premere pe

Page 33 - Télécommande

italiano127Aprire il MAIN MENU (principale) (vedere Initial Setup (Configurazione iniziale)). Nota: verificare che sia selezionata la sorgente di memo

Page 34 - Configuration initiale

italiano128Ci sono due metodi per riprodurre file video su una sorgente di memoria. Nota: verificare che sia selezionata la sorgente di memoria deside

Page 35

12EnglishSlideshow modes Slideshow mode will begin automatically a few seconds after the frame is powered on or when an external memory card/USB Flas

Page 36

italiano129Utilizzare oppure per selezionare la clip desiderata. Premere per avviare la riproduzione.• La modalità di riproduzione predefinita p

Page 37 - Fonctionnalités principales

italiano130Aprire il MAIN MENU (vedere la sezione Configurazione iniziale).Premere oppure per selezionare l'icona e premere .La cornice di

Page 38

italiano131• Utilizzare i pulsanti e per spostarsi tra i valori di calendario e orologio.• Utilizzare i pulsanti e per modificare i valori d

Page 39 - Options des photos

italiano132Impostazione della funzione Slideshow Photo:• Selezionare l'opzione Slideshow Photo. Premere oppure per aprire la schermata Slide

Page 40 - Zoom et rotation d’image

italiano133Caratteristiche tecniche - df770Caratteristiche tecnicheDimensioni 7”Proporzioni 16:9Risoluzione 800 x 480 pixelsAlimentazioneAlimentatore

Page 41

italiano134Domande frequentiDomanda RispostaDa che distanza posso usare il telecomando?Circa 100 cm.Il telecomando non funzionaPuò essere necessario c

Page 42

italiano135Suggerimenti per la pulizia e la cura del prodotto√ Spegnere la Cornice digitale HP prima di pulirla.√ NON premere sullo schermo in modo tr

Page 43

italiano136AssistenzaIn caso di necessità di assistenza tecnica per la Cornice digitale HP nel periodo di garanzia, contattare il punto vendita origin

Page 44

italiano137Contatto/telefono assistenza:Paese Lingua NumeroRegione europea (EMEA)Belgio Olandese e tedesco + 32 2700 1724FRANCIA Francese + 33 1712304

Page 45 - Lecture de la musique

DEutsch138InhaltsverzeichnisWas ist in der Schachtel? Einstieg Fernbedienung Erste Einstellungen Menü "Einrichten" Hauptmerkmale Wähle

Page 46

13EnglishPicture Rotation Pictures will be automatically rotated based on the frame orientation.Pictures can be manually rotated by pressing the bu

Page 47 - Lecture vidéo

DEutsch139Was ist in der Schachtel?Qualität Artikel Bild1 Digitaler Bilderrahmen1FernbedienungErsatzbatterie = CR2025PULL1 Universal-Stromadapter1USB

Page 48

DEutsch1401. Verbinden Sie das Netzkabel in die DC [Gleichstrom]-Eingabe vom digitalen Bildrahmen und schließen Sie den Adapter an einen wie unten ill

Page 49

DEutsch1414. Schalten Sie den digitalen Bilderrahmen ein.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWEREine Diaschau Ihrer Bilder wird in wenigen Sekunden st

Page 50

DEutsch142FernbedienungMENU [Menü]: Drücken Sie main menu [Hauptmenü] Modus oder Kartenauswahl-Modus.TIME SET [Uhrzeit einstellen]: Drücken Sie dies

Page 51

DEutsch1431. Ziehen Sie Lasche von Fernbedienung ab, um zu aktivieren. PULLSollte Ihre Fernbedienung eine neue Batterie erfordern, kaufen

Page 52

DEutsch1443. Drücken Sie oder um das Symbol zu markieren. Drücken Sie um das SETUP MENU [Menü "Einrichten] zu öffnen, wie unten illustrier

Page 53 - Spécications – df770

DEutsch145Setup Menu (Menü "Einrichten")Option BeschreibungLanguage (Sprache)Wählen Sie aus 7 verschiedenen Anzeige-Sprachen. Folgende Optio

Page 54 - Questions Fréquemment Posées

DEutsch146HauptmerkmaleMerkmalAutomatische Bilderrotation zur Rahmenanpassung.Bilder-Diaschau mit oder ohne Musik.• 6 verschiedene Übergangsoptionen

Page 55

DEutsch147Der HP digitale Bildrahmen kann Inhalt von internen und externen Speichegeräten wie zum Beispiel USB Treiber und Speicherkarten abspielen, d

Page 56 - Obtenir de l’aide

DEutsch148Slideshow modes [Modus Diaschau]Slideshow mode [Diavortragmodus] wird automatisch ein paar Sekunden beginnen, nachdem der Rahmen angeschalte

Page 57

14EnglishCopying pictures onto frame internal memoryFrom an external memory device: Insert an external memory device with pictures you wish to copy.

Page 58 - Tabla de contenidos

DEutsch149Drehung der Bilder Bilder werden automatisch auf dem Rahmen gedreht.Sie können Bilder im Fotomsuchmodus manuell drehen, indem Sie auf die T

Page 59 - ¿Qué hay en la caja?

DEutsch150Kopieren von Bildern auf einen internen SpeicherVon einem externen Speichergerät: Schließen Sie das externe Speichergerät an, auf dem sich d

Page 60 - Primeros pasos

DEutsch151Schalten Sie den digitalen Bilderrahmen ein. Gehen Sie in das SETUP MENU [Menü "Einrichtung"] (siehe Initial Setup [Erste Einstell

Page 61

DEutsch152Um die Verfügbarkeit des Speichers des Bilderrahmens zu prüfen, klicken Sie auf den Treiber HP df770 und wählen Sie Properties [Eigenschafte

Page 62 - Mando a distancia

DEutsch153Wählen Sie das zu löschende Bild und drücken Sie die Taste um das Menü copy/delete [Kopieren/Löschen] anzuzeigen. Drücken Sie um den Tex

Page 63 - Configuración inicial

DEutsch154Gehen Sie in das MAIN MENU [Hauptmenü] (siehe Initial Setup [Erste Einstellungen]). Hinweis: Achten Sie darauf, dass die gewünschte Speicher

Page 64

DEutsch155Musik kopieren und löschenDas Verfahren zum Kopieren oder Löschen von Musik in oder aus eine(m) Rahmen in eine in- oder externe Speicherquel

Page 65 - Menú Conguración

DEutsch156Es gibt zwei Methoden, Videodateien in einer Speicherquelle abzuspielen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die gewünschte Speicherquelle ausg

Page 66 - Características principales

DEutsch157Verwenden Sie oder ,um den gewünschten Videoclip zu markieren. Drücken Sie ,um den Abspielvorgang zu starten.• Standardmäßig werden d

Page 67 - Sólo tarjeta SD/MMC

DEutsch158Wechseln Sie in das Hauptmenü (MAIN MENU) (siehe Abschnitt Erstinstallation). Markieren Sie mit oder das Symbol , und drücken Sie dann

Page 68 - Opciones de imágenes

15EnglishThe digital picture frame will display the graphic below:1 of the 3 new drive letters is the HP Digital Picture Frame’s internal memory and l

Page 69 - Giro y Zoom de imágenes

DEutsch159• Wechseln Sie mit den Tasten & zwischen den Werten für Kalender und Uhrzeit zu wechseln.• Ändern Sie mit den Tasten & die

Page 70 - Copiar y eliminar imágenes

DEutsch160• Verwenden Sie & , um die Optionen zum Einstellen des Weckers oder zum Anzeigen einer Fotoslideshow zu markieren. Wählen Sie , u

Page 71

DEutsch161Spezikationen - df770Angaben zum RahmenGröße 7”Bildseitenformat 16:9Auflösung 800 x 480 pixelsStromversorgungExterner AC-Stromadapter +12V,

Page 72

DEutsch162Häug gestellte FragenFrage AntwortWie groß ist die Reichweite der Fernbedienung?ca. 100 cmMeine Fernbedienung funktioniert nicht.Unter Umst

Page 73

DEutsch163√ Schalten Sie den HP digitalen Bilderrahmen aus bevor Sie mit dem Reinigen beginnen.√ NICHT zu stark auf den Bildschirm drücken.√ NICHT flü

Page 74 - Reproducción de música

DEutsch164Falls Sie Fragen an den technischen Support haben oder falls eine Reparatur Ihres digitalen Bilderrahmens während der Garantiezeit anfällt,

Page 75 - Reproducción de vídeo

DEutsch165Kontakt-Telefon/Telefon-Support:Land Sprache NummerEuropa (EMEA)Belgien Niederländisch und Deutsch + 32 2700 1724FRANKREICH Französisch + 33

Page 76

nEDErlanDs166InhoudsopgaveWat zit er in de doos? Aan de slag Afstandsbediening Eerste instellingen Menu Instellingen Belangrijkste kenmerken Een

Page 77 - Pantalla Calendario y reloj

nEDErlanDs167Wat zit er in de doos?Qty Item Image1 Digitale fotolijst1AfstandsbedieningVervangende batterij = CR2025PULL1 Universele adapter1Usb 2.0-k

Page 78

nEDErlanDs1681. Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingang van de digitale fotolijst en steek de adapter in een stopcontact zoals hieronder is geïllustr

Page 79

16EnglishHighlight the HP df770 drive and then click on the Stop button. After notification, unplug the USB 2.0 cable from both the PC/Laptop and the

Page 80 - Especicaciones - df770

nEDErlanDs1694. Schakel de digitale fotolijst in.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERNa enkele seconden begint een diavoorstelling met uw foto’s. A

Page 81 - Preguntas más frecuentes

nEDErlanDs170AfstandsbedieningMENU: Indrukken voor het openen van het main menu (hoofdmenu) of de kaartselectiemethodeTIME SET (TIJD INSTELLEN): Dru

Page 82

nEDErlanDs1711. Trek de flap van de afstandsbediening om deze te activeren. PULLMocht de batterij van de afstandsbediening leeg zijn, koo

Page 83 - Obtener ayuda

nEDErlanDs1723. Druk op of om het pictogram te selecteren. Druk op om het SETUP MENU (MENU INSTELLINGEN) te openen zoals hieronder is aangegeve

Page 84

nEDErlanDs173SETUP MENU (MENU INSTELLINGEN)Optie BeschrijvingLanguage(Taal)Kies uit 7 schermtalen. De opties zijn: English (Engels), German (Duits), F

Page 85

nEDErlanDs174Belangrijkste kenmerkenKenmerkAutomatisch draaien van foto’s in overeenstemming met de lijstligging.Fotodiavoorstelling met of zonder muz

Page 86

nEDErlanDs175De Digitale fotolijst van HP kan gegevens afspelen van interne en externe geheugenapparaten, zoals usb-sticks en de meeste geheugenkaarte

Page 87 - Para Iniciar

nEDErlanDs176Slideshow modes (Diashowmodi) Slideshow mode (Diashowmodus) start automatisch enige ogenblikken nadat de lijst is ingeschakeld, of zodra

Page 88

nEDErlanDs177Foto’s draaienFoto’s worden automatsch gedraaid zodat ze worden aangepast op de lijstligging.U kunt foto’s met de hand draaien door in de

Page 89 - Controlo Remoto

nEDErlanDs178Foto’s naar het interne geheugen van de lijst kopiërenVanaf een extern geheugenapparaat: Plaats een extern geheugentoestel met de foto’s

Page 90 - Configuração Inicial

17EnglishGo to the MAIN MENU (see Initial Setup section). Note: make sure the desired memory source is selected (see Selecting a Memory Source sectio

Page 91

nEDErlanDs179Schakel de digitale fotolijst van HP in. Ga naar het SETUP MENU (MENU INSTELLINGEN) (zie het onderdeel Initial Setup (Eerste instellingen

Page 92

nEDErlanDs180Klik met de rechter muisknop op de stationsletter van HP df770 van het interne geheugen en kies Properties (Eigenschappen). Een menu met

Page 93 - Principais Características

nEDErlanDs181Kies de foto die moet worden verwijderd en druk op de -toets om het menu copy/delete (kopiëren/verwijderen) te openen. Druk op om de

Page 94

nEDErlanDs182Ga naar het MAIN MENU (HOOFDMENU) (zie Initial Setup (Eerste instellingen)). Opmerking: zorg dat de gewenste geheugenbron is geselecteerd

Page 95 - Opções de Foto

nEDErlanDs183Muziek kopiëren en verwijderenDe wijze waarop muziek wordt gekopieerd naar of verwijderd van intern of extern geheugen van de lijst verlo

Page 96 - Girar e Aplicar Zoom na Foto

nEDErlanDs184Er zijn twee methodes om videobestanden af te spelen van een geheugenbron. Opmerking: zorg dat de gewenste geheugenbron is geselecteerd (

Page 97 - Copiando e Excluindo Fotos

nEDErlanDs185Gebruik of om een gewenst videofragment te markeren. Druk op om het afspelen te starten.• In de standaard afspeelmodus wordt het ee

Page 98

nEDErlanDs186Ga naar het MAIN MENU (zie Eerste instellingen).Gebruik of om het pictogram te selecteren en druk dan op op .De lijst toont een ag

Page 99

nEDErlanDs187• Gebruik de knoppen & om tussen de waardes van de agenda en de klok te bladeren.• Gebruik de knoppen & om de waardes v

Page 100

nEDErlanDs188De Slideshow Photo-functie instellen:• Markeer de optie Slideshow Photo. Druk op de knoppen of om het venster Slideshow Photo te ope

Page 101 - Reprodução de Música

18EnglishThere are two methods to playback video files on a memory source. Note: make sure the desired memory source is selected (see Selecting a Memo

Page 102 - Reprodução de Vídeo

nEDErlanDs189Specicaties- df770SchermspecificatiesFormaat 7”Beeldverhouding 16:9Resolutie 800 x 480 pixelsEnergieExterne adapter +12V/ 0.83AAudioInte

Page 103

nEDErlanDs190Veelgestelde vragenVraag AntwoordWat is het bereik van de afstandsbediening?Ongeveer 100cm.Waarom functioneert m’n afstandsbediening niet

Page 104

nEDErlanDs191√ Schakel de Digitale fotolijst van HP uit voordat u deze schoonmaakt.√ Zorg dat u NOOIT te stevig op het scherm duwt.√ Spuit of giet NOO

Page 105

nEDErlanDs192Mocht u een vraag aan de technische ondersteuning hebben of mocht tijdens de garantieperiode de digitale fotolijst moeten worden gerepare

Page 106

nEDErlanDs193Contact/telefonische ondersteuning:Land Taal NumberEurope Region (EMEA)België Nederlands en Duits + 32 2700 1724FRANKRIJK Frans + 33 1712

Page 107 - Especicações - df770

svEnska194InnehållsförteckningKartongens innehåll Komma igång Fjärrkontroll Grundinställningar Menyn Inställningar Huvudfunktioner Välja en minn

Page 108 - Perguntas Mais Freqüentes

svEnska195Kartongens innehållAntal Specifikation Bild1 Digital bildram1FjärrkontrollBatteri för utbyte = CR2025PULL1 Universal nätströmsadapter1USB 2.

Page 109

svEnska1961. Anslut nätströmssladden till ingången märkt DC [likström] på den digitala bildramen och anslut adaptern till ett eluttag som på bilden ne

Page 110 - Obter Ajuda

svEnska1974. Sätt på strömmen till den digitala fotoramen.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERInom några sekunder startar ett bildspel med dina bil

Page 111

svEnska198FjärrkontrollMENU [MENY]: Tryck för att välja läget main menu [Huvudmeny] eller kortvalslägeTIME SET [TIDSINSTÄLLNING]: Tryck på den här k

Page 112 - Sommario

1EnglishFCC Compliance StatementNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Par

Page 113 - Contenuto della confezione

19EnglishUse the or to highlight a desired video clip. Press to start playback.• The default playback mode is to play from first to last clip

Page 114 - Operazioni preliminari

svEnska1991. Aktivera fjärrkontrollen genom att dra ut fliken. PULLNär batteriet i fjärrkontrollen har tagit slut ska det bytas mot ett 3

Page 115 - MS SD/M MC/ XD

svEnska2003. Tryck på eller för att markera ikonen . Tryck på för att öppna SETUP MENU [Menyn Inställningar] som på bilden nedan.4. Inställni

Page 116 - Telecomando

svEnska201SETUP MENU [Menyn Inställningar]Alternativ BeskrivningLanguage [Språk]Välj mellan 7 skärmmenyspråk. Följande alternativ finns: English [Enge

Page 117 - Configurazione iniziale

svEnska202HuvudfunktionerFunktionRotera bilder automatiskt för anpassning till skärmens orientering.Bildspel med eller utan musik.• 6 olika övergångs

Page 118

svEnska203HP digital bildram kan spela upp innehåll från interna och externa minnesenheter som t.ex. usb-minnen och minneskort av de typer som brukar

Page 119 - Setup Menu (congurazione)

svEnska204Slideshow modes [Bildspelslägen] Bildspelsläge startar automatiskt några sekunder efter att ramen har satts på eller när ett externt minnes

Page 120 - Funzionalità principali

svEnska205Rotera bilder Bilder roteras automatiskt för att stämma med bildramens orientering. Det går att rotera bilder manuellt genom att trycka på

Page 121 - Flash e unità ash USB

svEnska206Kopiera bilder till ramens internminneFrån en extern minnesenhet: Sätt i en extern minnesenhet med foton som du vill kopiera. Efter en liten

Page 122 - Opzioni delle immagini

svEnska207Starta din HP digitala bildram. Gå till SETUP MENU [Menyn Inställningar] (se Initial Setup [Grundinställningar]) och ställ in USB Mode till

Page 123

svEnska208För att kontrollera hur mycket ledigt utrymme som finns i bildramens internminne högerklickar du på enhetsbeteckningen för HP df770 och välj

Page 124 - Finished

20EnglishGo to the MAIN MENU (see Initial Setup section).Use or to highlight the icon then press .The frame will display the calendar and cloc

Page 125

svEnska209Markera den bild du vill ta bort och tryck på knappen för att visa menyn för copy/delete [kopiering och borttagning]. Tryck på för att m

Page 126

svEnska210Gå till MAIN MENU [Huvudmenyn] (se Initial Setup [Grundinställningar] ). Anmärkning: kontrollera att rätt minneskälla är vald (se avsnittet

Page 127

svEnska211Det finns två sätt att spela upp videofiler från en minneskälla. Anmärkning: kontrollera att rätt minneskälla är vald (se avsnittet Välja en

Page 128 - Riproduzione della musica

svEnska212Använd eller för att markera önskat videoklipp. Tryck på för att starta uppspelning.• Standardläge för uppspelning är att spela upp f

Page 129 - Riproduzione dei video

svEnska213Gå till MAIN MENU (se avsnittet Grundinställningar).Använd eller för att markera ikonen och tryck därefter på .På bildramen visas skä

Page 130

svEnska214• Använd knapparna och för att växla mellan värdena för kalendern och klockan.• Använd knapparna och för att ändra värdena för dat

Page 131

svEnska215Ställa in funktionen Slideshow Photo:• Markera alternativet Slideshow Photo. Tryck på knappen eller för att öppna skärmen Slideshow Pho

Page 132

svEnska216Specikationer - df770PanelspecifikationStorlek 7”Sidförhållande 16:9Upplösning 800 x 480 pixlarEnergiförsörjningExtern nätströmsadapter +12

Page 133

svEnska217Vanliga frågorFråga SvarVad är fjärrkontrollens räckvidd? Omkring 100 cmVarför fungerar inte fjärrkontrollen?Du måste kanske byta batteri. A

Page 134

svEnska218√ Stäng alltid av HP digital bildram innan du ska göra rent den.√ TRYCK INTE för hårt på skärmen.√ TRYCK INTE för hårt på skärmen.√ ANVÄND I

Page 135 - Domande frequenti

21English• Use the and buttons to move between the calendar and clock values.• Use the and buttons to change the date and time values. • P

Page 136

svEnska219Om du har en fråga som gäller teknisk support eller om din HP digitala bildram måste repareras under garantiperioden vill vi be dig kontakta

Page 137 - Assistenza

svEnska220Kontakt/telefonsupport:Land Språk NummerEuropaområdet (EMEA)Belgien Holländska och tyska + 32 2700 1724FRANKRIKE Franska + 33 171230454TYSKL

Page 138

Русский221СодержаниеКомплектация Подготовка к работе Пульт дистанционного управления Начальные установки Меню Setup Menu (Настройка) Основные функции

Page 139 - Inhaltsverzeichnis

Русский222КомплектацияКол. Наименование Изображение1 Цифровая фоторамка1Пульт дистанционного управленияАккумулятор CR2025PULL1Универсальный сетевой ад

Page 140 - Was ist in der Schachtel?

Русский223Подготовка к работе1. Подключите шнур питания к гнезду для подключения внешнего источника постоянного тока на цифровой фоторамке, а сетевой

Page 141 - Einstieg

Русский2244. Включите цифровую фото рамку.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERЧерез несколько секунд автоматически начнется показ ваших фотографий.

Page 142

Русский225Пульт дистанционного управленияMENU (Меню): Нажмите для перехода к меню main menu (главное меню) или для перехода к выбору карты памятиTIME

Page 143 - Fernbedienung

Русский2261. Включите пульт ДУ, вынув из него ярлычок. PULLДля замены батареек в пульте ДУ используйте литиевые батарейки CR2025 напряжен

Page 144 - Erste Einstellungen

Русский2273. Выделите значок , нажав кнопку или . Нажмите кнопку , чтобы перейти в меню SETUP MENU (Настройка) (см. рисунок ниже).4. Пункт LANG

Page 145

Русский228Меню SETUP MENU (Настройка)Пункт меню ОписаниеLanguage (Язык)Выберите один из 7 языков экранного меню: English (английский), German (немецки

Page 146

22EnglishSetting the Slideshow Photo feature:• Highlight the Slideshow Photo option. Press the or button to open the Slideshow Photo screen.• Us

Page 147 - Hauptmerkmale

Русский229Основные функцииФункцияАвтоматический поворот изображения в зависимости от ориентация фоторамки.Непрерывный показ фотографий с музыкальным с

Page 148 - Flash, et Mémoire flash USB

Русский230С помощью цифровой фоторамки HP можно воспроизводить медиафайлы, которые хранятся на внутреннем и внешнем запоминающих устройствам, таких ка

Page 149 - Bildoptionen

Русский231Slideshow modes (Режимы показа фотографий) Показ фотографий в режиме Slideshow (Показ фотографий) начинается автоматически через несколько

Page 150

Русский232Поворот изображения Изображение фотографии автоматически поворачивается в соответствии с ориентацией фоторамки.Чтобы вручную повернуть изоб

Page 151

Русский233Копирование фотографий во внутреннюю память фоторамкиС внешнего накопителя: вставьте внешнее запоминающее устройство с фотографиями, которые

Page 152

Русский234Включите цифровую фото рамку HP. Перейдите в меню SETUP MENU (Настройка) (см. раздел "Initial Setup (Начальные установки)") и уста

Page 153

Русский235Чтобы узнать объем свободной памяти в фоторамке, нажмите правой кнопкой мыши букву/метку внешнего накопителя HP df770 и выберите пункт Prope

Page 154

Русский236Чтобы открыть меню copy/delete (копировать/удалить), выделите фотографию, которую нужно удалить), и нажмите кнопку . Выберите пункт "

Page 155 - Musik Wiedergabe

Русский237Перейдите в меню MAIN MENU (Главное меню) (см. раздел "Initial Setup (Начальные установки)"). Примечание. Перед этим необходимо вы

Page 156 - Musik kopieren und löschen

Русский238Копирование и удаление музыкальных записейПроцедуры копирования на внешние накопители из внутреннего накопителя или наоборот, а также процед

Page 157 - Video Wiedergabe

23EnglishSpecications - df770Panel SpecificationSize 7”Aspect ratio 16:9Resolution 800 x 480 pixelsPowerExternal AC Power Adapter +12V/ 0.83AAudioInt

Page 158

Русский239Для воспроизведения видеофайлов можно использовать два метода. Примечание. Перед этим необходимо выбрать нужный накопитель (подробное описан

Page 159 - Kalender- und Uhrzeitanzeige

Русский240Выделите нужный видеоклип с помощью кнопок и . Чтобы начать воспроизведение, нажмите кнопку .• По умолчанию файлы последовательно вос

Page 160

Русский241Перейдите в меню в меню MAIN MENU (Главное меню) (см. раздел "Initial Setup (Начальные установки)").Нажатием кнопок или выдели

Page 161

Русский242• Для перехода между значениями календаря и часов и наоборот нажимайте кнопки и .• Чтобы изменить значения даты и времени, нажимайте к

Page 162 - Spezikationen - df770

Русский243• Чтобы выделить пункты Set Clock (Установка часов) или Slideshow Photo (Показ фото), нажимайте кнопки и . Для выбора нужного пункта на

Page 163 - Häug gestellte Fragen

Русский244Технические характеристик модели df770Характеристики экранаРазмер 7”Формат 16:9Разрешение 800 x 480 пикселовПитаниеВнешний сетевой адаптер Н

Page 164 - Reinigungs- und Wartungstipps

Русский245Вопросы и ответыВопрос ОтветНа каком расстоянии можно использовать пульт ДУ?Около 100 смЧто делать, если пульт ДУ не работает?Возможно, нужн

Page 165 - Hier erhalten Sie Hilfe

Русский246Советы по чистке и уходу√ Выключите цифровую фоторамку HP перед чисткой.√ НЕ нажимайте на экран слишком сильно.√ НЕ разбрызгивайте чистящие

Page 166

Русский247Если у вас есть вопросы по технической поддержке, или ваша фото рамка НР нуждается в техническом обслуживании в течение гарантийного периода

Page 167 - Inhoudsopgave

Русский248Поддержка по телефону:Страна Язык ТелефонРегион EMEA (Европа, Ближний Восток и Африка)БельгияНидерландский и немецкий+ 32 2700 1724ФРАНЦИЯ Ф

Page 168 - Wat zit er in de doos?

24EnglishFrequently Asked Questions Question AnswerHow far away can I use the remote control? Around 100cm.My remote control doesn’t work?You may need

Page 169 - Aan de slag

türkçE249Table of ContentsKutuda Neler Var? Başlarken Uzaktan Kumanda Başlangıç Ayarı Ayar Menüsü Önemli Özellikler Bir Bellek Kaynağı Seçmek R

Page 170

türkçE250Kutuda Neler Var?Mkt Parça Görüntü1 Dijital Resim Çerçevesi1Uzaktan KumandaDeğiştirilecek Pil = CR2025PULL1 Evrensel Güç Adaptörü1USB 2.0 Kab

Page 171 - Afstandsbediening

türkçE2511. Güç kablosunu, dijital resim çerçevesinin DC girişine takın ve adaptörü aşağıda resimde gösterildiği gibi güç prizine takın.DC INPOWERMUT

Page 172 - Eerste instellingen

türkçE2524. Dijital resim çerçevesini açın.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERBirkaç saniye içinde resimlerinizin bir slayt gösterisi otomatik ola

Page 173

türkçE253Uzaktan KumandaMENU (MENÜ): Main menu (Ana menü) modu veya kart seçim moduna erişmek için basınTIME SET (SAAT AYARI): Tarih ve saati ayarlama

Page 174

türkçE2541. Etkinleştirmek için uzaktan kumandadan sekmeyi çekin.PULLUzaktan kumandanız, yeni bir pile ihtiyaç duyarsa, lütfen değiştirme için 3 voltl

Page 175 - Belangrijkste kenmerken

türkçE2553. simgesini vurgulamak için veya öğesine basın. Aşağıda resimle gösterildiği gibi SETUP MENU (AYAR MENÜSÜ)'nü açmak için öğes

Page 176 - Een geheugenbron selecteren

türkçE256SETUP MENU (AYAR MENÜSÜ)Seçenek AçıklamaLanguage (Dil)7 Ekran üzeri Gösterim dilinden seçin. Seçenekler şunlardır: English(İngilizce), German

Page 177 - Beeldopties

türkçE257Önemli ÖzelliklerÖzellikÇerçeve yönlendirmesine uymak için otomatik resim döndürme.Müzikli veya müziksiz resim slayt gösterisi.• 6 farklı re

Page 178

türkçE258HP Dijital Resim çerçevesi, genellikle dijital fotoğraf makineleri ile birlikte kullanılan USB flash sürücüler ve bellek kartları gibi dahili

Page 179

25English√ Please power off the HP Digital Picture Frame before cleaning.√ DO NOT push on the screen too firmly.√ DO NOT spray or pour liquid cleaning

Page 180

türkçE259Slideshow modes (Slayt gösterisi modları)Slideshow (Slayt gösterisi) modu, çerçeveye güç verildikten veya bir harici bellek kartı/USB Flash s

Page 181

türkçE260Resim Döndürme Resimler, çerçeve yönlendirmesine dayalı olarak otomatik olarak döndürülecektir. Resimler, Photo Browse (Fotoğrafa Gözat) mod

Page 182

türkçE261Resimleri çerçeve dahili belleğine kopyalamakHarici bir bellek aygıtından: Kopyalamak istediğiniz resimlerin olduğu bir harici bellek aygıtın

Page 183 - Muziek afspelen

türkçE262HP Dijital Resim Çerçevesinin gücünü açın. SETUP MENU (AYAR MENÜSÜ)'ne (bk.z initial setup (Başlangıç ayarı)) gidin ve USB Modunu PC ola

Page 184

türkçE263Resimleri kopyalamayı bitirdikten sonra, PC/Dizüstü bilgisayarın ekranının sağ altındaki Safely Remove Hardware (Donanımı Güvenli Olarak Kald

Page 185 - Video afspelen

türkçE264Daha önce Resimleri Kopyalamak - Bir PC/Dizüstü bilgisayardan bölümünde açıklandığı gibi, çerçeve bir PC veya bir dizüstü bilgisayar takılmış

Page 186

türkçE265MAIN MENU (ANA MENÜ)' ye gidin (bkz. Initial Setup (Başlangıç Ayarı). Not: İstediğiniz bellek kaynağının seçildiğinden emin olun (Ayrınt

Page 187 - Agenda & klokweergave

türkçE266Bir bellek kaynağında video oynatmak için iki yöntem vardır. Not: istediğiniz belleğin seçildiğinden emin olun (ayrıntılar için Bir Bellek Ka

Page 188

türkçE267İstediğiniz bir video klibi vurgulamak için veya öğesini kullanın. Oynatmayı başlatmak için öğesine basın.• Varsayılan oynatma modu, b

Page 189

türkçE268MAIN MENU (ANA MENÜ)’ye gider (Initial Setup (Başlangıç Ayarı) bölümüne bakın). simgesini vurgulamak için veya düğmesini kullanın ve daha

Page 190 - Specicaties- df770

26EnglishShould you have a technical support question or your HP Digital Picture frame requires service within the warranty period, please contact the

Page 191 - Veelgestelde vragen

türkçE269• Takvim ve saat değerleri arasında geçiş yapmak için & butonlarını kullanın.• Tarih ve saat değerlerini değiştirmek için &

Page 192 - Reiniging en onderhoud

türkçE270• Set Clock (Saati Ayarla) veya Slideshow Photo (Slayt Gösterisi Fotoğrafı) öğesini vurgulamak için & öğesini kullanın. İstediğiniz

Page 193

türkçE271Teknik Özellikler - df770Panel Teknik ÖzellikleriBoyut 7”En/boy oranı 16:9Çözünürlük 800 x 480 pixelsGüçHarici AC Güç Adaptörü +12V/ 0.83ASes

Page 194

türkçE272Sıkça Sorulan SorularSoru CevapUzaktan kumandayı ne kadar uzaklığa kadar kullanabilirim?100cm civarındaUzaktan kumandam çalışmıyor mu?Pili de

Page 195 - Innehållsförteckning

türkçE273√ Lütfen temizlemeden once HP Dijital Resim Çerçevesinin gücünü kapatın.√ Ekrana çok sert BASTIRMAYIN.√ Doğrudan ekran veya çerçeve üstüne sı

Page 196 - Kartongens innehåll

türkçE274Teknik destek sorunuz varsa veya HP Dijital Resim çerçeveniz garanti süresi içerisinde servis gerektiriyorsa, lütfen orijinal satın alma nokt

Page 197 - Komma igång

türkçE275İrtibat/telefon Desteği:Ülke Dil NumaraAvrupa Bölgesi (EMEA)Belçika Hollandaca ve Almanca + 32 2700 1724FRANSA Fransızca + 33 171230454ALMANY

Page 198

polski276Spis treściZawartość opakowania Na początek Pilot zdalnego sterowania Ustawienia wstępne Menu USTAWIEŃ Najważniejsze cechy Wybór pamięc

Page 199 - Fjärrkontroll

polski277Zawartość opakowaniaIlość Element Ilustracja1 Ramka cyfrowa na zdjęcia1Pilot zdalnego sterowaniaBateria = CR2025PULL1 Uniwersalny zasilacz si

Page 200 - Grundinställningar

polski2781. Podłączyć przewód DC (zasilacza sieciowego) do gniazda zasilania w ramce cyfrowej, zasilacz podłączyć do gniazda sieciowego, zgodnie z rys

Page 201

27English Contact/Phone Support:Country Language NumberEurope Region (EMEA)België Dutch and German + 32 2700 1724FRANCE French + 33 171230454DEUTSCHLA

Page 202

polski2794. Włącz zasilanie ramki cyfrowej.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERW ciągu kilku sekund rozpocznie się automatycznie pokaz slajdów użyt

Page 203 - Huvudfunktioner

polski280Pilot zdalnego sterowaniaMENU: Służy do wywoływania trybu main menu (Menu główne) lub trybu wyboru karty.TIME SET (USTAW CZAS): Służy do usta

Page 204 - Välja en minneskälla

polski2811. Wyjmij przekładkę zabezpieczającą z pilota zdalnego sterowania. PULLJeśli pilot wymaga założenia nowej baterii, należy nabyć b

Page 205 - Bildalternativ

polski2823. Przyciskiem lub zaznacz ikonę . Przyciskiem otwórz SETUP MENU (Menu ustawień), zgodnie z poniższą ilustracją.4. Opcja LANGUAGE (J

Page 206 - Rotera och zooma in på bilder

polski283SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ)Opcja OpisLanguage (Język)Możesz wybrać jeden z siedmiu języków komunikatów ekranowych (OSD). Dostępne opcje: Engl

Page 207 - Kopiera och ta bort bilder

polski284Najważniejsze cechyFunkcjaAutomatyczny obrót obrazu w celu dopasowania do położenia ramki.Pokaz slajdów z muzyką lub bez.• 6 różnych efektów

Page 208

polski285W ramce cyfrowej HP można wyświetlać zawartość pamięci wewnętrznej oraz pamięci zewnętrznych, na kartach (najczęściej stosowanych w aparatach

Page 209

polski286Slideshow modes (Tryby pokazu slajdów) Tryb Slideshow (Pokaz slajdu) zostaje uruchomiony po kilku sekundach od włączenia zasilania lub włoże

Page 210

polski287Obrót obrazu Obrazy będą obracane automatycznie, w celu dopasowania do położenia ramki (pionowego lub poziomego).Obrazy można obracać ręczni

Page 211 - Spela upp musik

polski288Kopiowanie obrazów do wewnętrznej pamięci ramki cyfrowejZ urządzenia zewnętrznego: Podłącz urządzenie zewnętrzne z obrazami do skopiowania. P

Page 212 - Spela upp video

Français28Table des matièresQu’est-ce qu’il y a dans la boîte? Pour commencer Télécommande Configuration initiale SETUP MENU (MENU CONFIGURATION)

Page 213

polski289Włącz zasilanie ramki cyfrowej HP. Przejdź do SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ) (zobacz sekcję initial Setup (Ustawienia wstępne)) i dla parametru U

Page 214 - Visa klocka och kalender

polski290Pliki kopiuje się do pamięci ramki cyfrowej za pomocą zwykłych procedur kopiowania i wklejania wbudowanych w system Windows™.Aby sprawdzić il

Page 215

polski291Wybierz obraz do usunięcia, naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu copy/delete (Kopiuj/Usuń). Przyciskiem , wybierz opcję “Delete pictu

Page 216

polski292Przejdź do MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) (zobacz sekcję Initial Setup (Ustawienia wstępne). Uwaga: upewnij się, że wybrano żądaną pamięć źródłową (

Page 217 - Specikationer - df770

polski293Kopiowanie i usuwanie plików muzycznychProces kopiowania i usuwania plików muzycznych jest identyczny, jak w poprzedniej sekcji Kopiowanie i

Page 218 - Vanliga frågor

polski294Są dwa sposoby odtwarzania plików wideo zapisanych w pamięci źródłowej. Uwaga: upewnij się, że wybrano żądaną pamięć źródłową (zobacz sekcję

Page 219 - Rengöring och underhållstips

polski295Przyciskiem lub zaznacz żądany plik wideo. Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie.• W trybie domyślnym, pliki odtwarzane są od

Page 220 - Ytterligare hjälp

polski296Przejdź do MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) (zobacz sekcję Initial Setup (Ustawienia wstępne).Przyciskiem lub zaznacz ikonę , następnie naciśnij

Page 221

polski297• Przyciskami i wybiera się poszczególne parametry kalendarza i zegara.• Przyciskami i zmienia się wybrane parametry kalendarza i z

Page 222 - Содержание

polski298• Przyciskami i zaznacz opcję Set Clock (Ustaw zegar) lub Slideshow Photo (Pokaz zdjęć). Przyciskiem potwierdź wybór.Ustawienia funkc

Page 223 - Комплектация

2EnglishTable of ContentsFCC Compliance Statement What’s in the Box? Getting Started Remote Control Initial Setup Setup Menu Key Features Selec

Page 224 - Подготовка к работе

Français29Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte?Qté Élément Image1 Cadre Photo Numérique1TélécommandePile de remplacement = CR2025PULL1Adaptateur d’alimen

Page 225

polski299Dane techniczne - df770Parametry panelu wyświetlaczaWielkość 7”Współczynnik obrazu 16:9Rozdzielczość 800 x 480 pikseliZasilanieZewnętrzny zas

Page 226

polski300Często zadawane pytania (FAQ)Pytanie OdpowiedźJaki jest zasięg pilota zdalnego sterowania?Około 100 cmPilot zdalnego sterowania nie działa?By

Page 227 - Начальные установки

polski301Czyszczenie i konserwacja - wskazówki√ Wyłącz zasilanie ramki cyfrowej przed rozpoczęciem czyszczenia.√ NIE NALEŻY naciskać zbyt mocno ekranu

Page 228

polski302W przypadki potrzeby uzyskania pomocy technicznej lub serwisu ramki cyfrowej HP w okresie objętym gwarancją, skontaktuj się z punktem zakupu

Page 229 - Меню SETUP MENU (Настройка)

polski303Pomoc – telefony:Kraj Język NumerEuropa (EMEA)Belgia Holenderski i niemiecki + 32 2700 1724Francja Francuski + 33 171230454Niemcy Niemiecki +

Page 230 - Основные функции

中文304目錄內容物 入門指南 遙控器 初始設定 設定選單 主要功能 選擇一個記憶體裝置來源 相片選項 旋轉與放大相片 複製與刪除相片 音樂播放 視訊播放 四象限顯示 規格 常見問答集 清潔和保養的秘訣 取得協助 30530630830931131231331431

Page 231

中文305內容物數量 項目 影像1數位相框1遙控器替換電池 = CR2025PULL1通用電源變壓器1USB 2.0 傳輸線( 供電腦連線使用 )1使用說明書1快速入門指南1保固文件重要事項:請保留本文件,以參考技術支援聯絡資訊。2可替換之框邊1USB 纜線(供隨身碟使用)

Page 232 - Настройка изображения

中文3061. 如下圖所示,將電源線連接到數位相框的 DC 輸入,並將變壓器插入電源插座。DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/XDCFDC IN2. HP 的數位相框中預先載入了相片,以展示本產品的基本功能。如果您想檢視這些相片,請依步驟 4 的方法啟動相框電源,投影片將於幾

Page 233

中文3074. 啟動數位相框的電源DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWER相片投影片會在幾秒後開始自動播放。如果音樂曲目也在同一個外部記憶體裝置上,投影片將會搭配背景音樂一起播放,直至在 SETUP MENU (設定選單)停用功能。盡情享受使用本產品的樂趣吧!5

Page 234

中文308遙控器MENU(選單):按此鈕存取 main menu(主選單)模式,或是記憶卡選擇模式。TIME SET(時間設定):在時間模式中按此按鈕,設定日期和時間。SLIDESHOW(投影片):按此鈕開始播放相片投影片。VIDEO PLAYBACK(影片播放):按此鈕播放影片檔。UP(上移):

Page 235

Français30Pour commencer1. Connectez le cordon d’alimentation à l’entrée DC du cadre photo numérique et branchez l’adaptateur dans la prise de courant

Page 236

中文3091. 從遙控器拉出標籤,啟動遙控器。 PULL若您的遙控器需要新電池,請購買 3 伏特的 CR2025 鋰電池替換。遙控器背面印有電池更換說明,如下圖所示。2. 啟動相框,等待相片幻燈秀開始播放。按下 按鈕一次,檢視主要選單(如下圖所示)。初始設定

Page 237

中文3103. 按下 或 反白選取 圖示。按下 開啟 SETUP MENU (設定選單),如下圖所示。4. LANGUAGE (語言) 設定將以藍底顯示。按下 按鈕顯示其他語言選項。請注意:若已選擇所要的語言,請進行步驟 6。5. 利用 或 反白選取想要的螢幕顯示語言(OS

Page 238 - Воспроизведение музыки

中文311Setup Menu (設定選單)選項 說明Language(語言)從 7 種螢幕顯示語言中選擇,選項包括:English(英文)、German(德文)、French(法文)、Spanish(西班牙文)、Portuguese(葡萄牙文)、Italian(義大利文)和 Dutch(荷蘭文)。

Page 239

中文312主要功能功能自動旋轉相片,以配合相框方向。有或無音樂播放相片投影片• 6 種不同的相片切換選項• 隨機播放模式選項多重相片檢視選項:• 在 browse(瀏覽)模式中檢視單張圖片(請參閱後續說明)• 在 thumbnail(縮圖)模式檢視圖片• 放大以及旋轉單張圖片播放音樂/音訊曲目• 音

Page 240 - Воспроизведение видеозаписей

中文313HP 數位相框可播放內部與外部記憶體裝置的內容,例如:USB 隨身碟,以及數位相機最常使用的記憶卡。可隨時插入一個以上的外部記憶體裝置,不過,播放時只能選擇一個記憶體裝置來源的內容,若要選擇所要的相片來源,有許多方式能夠進入記憶體裝置來源選擇選單。1. 在 slideshow or bro

Page 241

中文314Slideshow modes(投影片播放模式) 投影片播放模式會在您開啟數位相框電源時,或插入外部記憶卡/USB 隨身碟的數秒後自動開始。有兩個投影片播放模式,一個是搭配背景音樂,另一個是不搭配背景音樂。關於如何變更的詳細設定,請參閱本說明書的 Initial Setup(初始設定)以

Page 242 - Отображение календаря и часов

中文315旋轉相片 相片會根據相框方向,自動轉向。也可以在相片瀏覽模式下,按下 按鈕,手動旋轉。 注意:每按一次按鈕,相片會向右 90 度旋轉一次。放大相片 在相片瀏覽模式下,按下 可以放大照片,最大到五倍。 注意:每按一次按鈕,便放大一倍,最多放大到 5 倍。 放大 5 倍時,再按一次

Page 243

中文316將相片複製到相框內部記憶體中從外部記憶體裝置:插入內含要複製照片的外接記憶裝置。相片幻燈秀將在幾秒鐘內開始播放。按下 進入photo browse mode(相片瀏覽模式),或按兩次進入縮圖模式。選取要複製的相片,按下 顯示複製 / 刪除選單。(如下圖所示)。「Copy pictu

Page 244

中文317數位相框會顯示下圖:其中一個新磁碟機字母代表 HP 數位相框的內部記憶體,標示為 HP df770。視個人電腦而異,分配的磁碟機字母可能不同。 使用標準的 Windows™ 複製貼上程序,將內容移至相框的內部記憶體。若要檢查相框的可用記憶體,在代表 HP df770 的字母上按一下滑鼠右

Page 245

中文318反白選取 HP df770 磁碟機,然後按一下 Stop(停止) 按鈕。出現提示通知後,將 USB 2.0 傳輸線同時從個人電腦/筆記型電腦和相框上拔除。從內部或外部記憶體中刪除相片刪除內部與外部記憶體的圖像,方法與新增的步驟相同。在刪除相片前,務必先選擇所要的記憶體裝置來源(詳細資訊請參

Page 246 - Вопросы и ответы

Français314. Allumez le cadre photo numérique.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERUn diaporama de vos photos commencera automatiquement dans quelqu

Page 247 - Советы по чистке и уходу

中文319進入 MAIN MENU (主選單)(請參閱 Initial Setup(初始設定)之章節)。請注意:確定選取所要的記憶體裝置來源(如需詳細資訊,請參閱選擇記憶體裝置來源之章節)。使用 或 按鈕 反白 圖示然後按下 。相框會顯示在選取記憶體裝置來源上找到的音樂/音訊檔案清單

Page 248 - Техническая поддержка

中文320有兩種方式可播放記憶體裝置來源上的影片檔。請注意:確定選取所要的記憶體裝置來源 (如需詳細資訊,請參閱選擇記憶體裝置來源之章節)。1. 按下 開始播放影片。• 預設播放模式,會從第一段影片播到最後一段,再重複播放,直到手動停止。• 按 可調節音量。• 按下 暫停播放。• 按下 檢視

Page 249

中文321使用 或 反白選取所要的短片,按下 開始播放。• 預設的播放模式是從第一部短片播放到最後一部,然後再重複播放直到被停止。• 按 可調節音量。• 按下 暫停播放。• 按下 回到視訊檔案清單。複製和刪除影片視訊短片無法使用 功能進行複製或刪除。不過,如果是連接到個人電腦或

Page 250 - Table of Contents

中文322前往主選單(請參閱「初次設定」)。使用 或 反白 圖示,按下 。相框會顯示日曆與時鐘(類似下圖)。初使狀態下,日曆與時鐘會顯示錯誤的日期與時間,直到被手動設定。若要調整日期與時間,按下 按鈕顯示時間設定選單。設定日曆與時鐘: 「Set Clock(設定時鐘)」選項會

Page 251 - Kutuda Neler Var?

中文323• 使用 與 按鈕變更日期與時間的設定值。 • 當要設定的日期與時間已選取時,按下 。 此時會返回 TIME SET(設定時鐘)選單。• 使用 與 反白 Set Alarm(設定鬧鐘)或 Slideshow Photo(相片幻燈秀)選項。 按下 選取選項。設定鬧鐘:•

Page 252 - Başlarken

中文324• 使用 與 按鈕反白 Internal Memory(內建記憶體)或 None(無)選項。  - 如下圖所示,在日曆模式時,相框會播放內建記憶體裡的相片:• 注意:只會顯示內建記憶體裡的相片。• 按下 選取選項。此時會返回設定時鐘選單,並顯示選取的功能。• 按下 移除設

Page 253

中文325規格 - df770面板規格尺寸7”長寬比16:9解析度800 x 480 像素電源外部 AC 電源變壓器+12V/ 0.83A音訊內部揚聲器1.0 W x2連接USB 埠USB 2.0(USB隨身碟與電腦連線)存放裝置/媒體內部記憶體128MB支援的記憶卡記憶卡插槽 1Memory St

Page 254 - Uzaktan Kumanda

中文326常見問答集問題 答案使用遙控器的有效距離有多遠?約 100 公分我的遙控器無法使用?您可能需要更換電池。請只使用 3V 的 CR2025 型號鋰電池。為什麼無法顯示某些相片?本產品不支援某些相片/影像檔案格式。請參閱規格。為什麼無法播放某些音樂曲目? 本產品不支援某些音樂檔案格式。請參閱規

Page 255 - Başlangıç Ayarı

中文327√ 清潔前,請關閉 HP 數位相框的電源。√ 請勿用力按壓螢幕。√ 請勿在螢幕或相框上直接噴灑或潑灑清潔液。√ 請勿使用氨水、酒精或研磨清潔劑。清潔螢幕:1. 使用乾淨的非棉絨軟布擦拭螢幕,清除灰塵和掉落的粒子。2. 如果需要進一步清潔,請用乾淨的非棉絨軟布蘸有適當的清潔劑(經 LCD 顯

Page 256

中文328若您有技術支援問題,或是您的 HP 數位相框在保固期內需要維修,請連絡原購買商家或您本國的授權 HP 經銷商。如果這些地方未提供服務,請連絡下列清單中提供的 HP 品牌的產品保固代理商。服務代理商將與您共同排除您的問題,並在需要時發出退貨授權(RMA)碼,以更換您的 HP 品牌產品。若要使

Page 257 - SETUP MENU (AYAR MENÜSÜ)

Français32TélécommandeMENU: Appuyez pour accéder au mode MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) ou au mode card selection (sélection de la carte).TIME SET (MISE

Page 258 - Önemli Özellikler

329한국어목차패키지 내용물 시작하기 리모콘 초기 설정 설정 메뉴 주요 특성 메모리 선택 사진 옵션 사진 회전 및 확대 사진 복사 및 삭제 음악 재생 동영상 재생 달력 및 시계 디스플레이 사양 자주 묻는 질문 유지 및 관리 팁 지원 서비스

Page 259 - Bir Bellek Kaynağı Seçmek

330한국어패키지 내용물수량 내용물 이미지1 디지털 액자1리모콘배터리 = CR2025PULL1 범용 전원 어댑터1USB 2.0 케이블(PC 연결용)1 사용 설명서1 빠른 시작 가이드1 보증서중요: 기술 지원 연락처 정보를 위해 이 문서를 잘 보관하십시오.2 교환 액자

Page 260 - Resim Seçenekleri

331한국어1. 아래 그림과 같이 전원 코드를 디지털 액자의 DC 입력 단자에 연결하고 어댑터를 전원 콘센트에 연결하십시오.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/XDCFDC IN2. HP 디지털 액자에는 이 제품의 기본적인 특성을 보여주는 사진이 사전

Page 261 - Resim Döndürme ve Zum

332한국어4. 디지털 액자의 전원을 켜십시오.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWER수 초 후에 사진의 슬라이드쇼가 자동으로 시작됩니다. 삽입한 외장 메모리 장치에 음악 트랙이 포함되어 있는 경우에는 설정 메뉴에서 설정을 비활성화하지 않

Page 262

333한국어리모콘MENU (메뉴): 메인 메뉴 모드 또는 메모리 선택 모드를 불러옵니다.TIME SET (시간 설정): 시간 모드에서 날짜와 시간을 설정합니다.슬라이드쇼: 사진 슬라이드쇼를 시작합니다.동영상 재생: 동영상 파일을 재생합니다.위로: 미리보기 모드와 설정

Page 263

334한국어1. 리모콘에서 탭을 제거하십시오. PULL리모콘에 새 배터리가 필요하면 3V 리튬 CR2025 모델을 구입하여 교체하십시오. 리모콘 뒷면에는 아래 그림과 같이 배터리 교체 설명이 인쇄되어 있습니다.2. 액자의 전원을 켜고 사진 슬라이

Page 264

335한국어3. 또는 를 눌러 아이콘으로 이동하십시오. 를 누르면 아래 그림과 같은 설정 메뉴 (SETUP MENU) 가 열립니다. 4. LANGUAGE (언어) 설정이 파란색으로 하이라이트될 것입니다. 버튼을 누르면 추가적인 언어 선택 옵션이 표

Page 265

336한국어설정 메뉴옵션 설명Language (언어)7 가지 OSD 언어 중에서 선택하십시오. 선택 가능 옵션: English (영어), German (독일어), French (프랑스어), Spanish (스페인어), Portuguese (포르투갈어), Italian

Page 266 - Müzik Çalma

337한국어주요 특성특성액자 방향에 따라 사진 자동 회전.배경 음악과 함께 또는 배경 음악 없이 사진 슬라이드쇼 디스플레이• 6 가지 사진 전환 옵션• 무작위 모드 옵션다양한 사진 보기 옵션• 검색 모드로 개별 사진 보기 (해당 부분 참조)• 미리보기 모드로 사

Page 267 - Video Oynatma

338한국어HP 디지털 액자는 USB 플래시 드라이브, 메모리 카드와 같은 디지털 카메라에서 주로 사용되는 내장 및 외장 메모리 장치의 컨텐트를 재생할 수 있습니다. 하나 이상의 외장 메모리 장치를 언제든지 삽입할 수 있습니다. 그러나, 하나의 메모리 장치만 선택하여

Page 268

Français331. Tirez l’onglet de la télécommande pour activer. PULLSi vous avez besoin d’une nouvelle pile pour votre télécommande, veuille

Page 269 - Takvim ve Saat Ekranı

339한국어사진 옵션 슬라이드쇼 모드는 액자의 전원을 켜거나 외장 메모리 카드/USB 플래시 드라이브가 삽입된 후 수 초 후에 자동으로 시작됩니다. 슬라이드쇼에는 배경음악 활성화 모드와 배경음악 비활성화 모드가 있습니다. 설정 변경에 대한 자세한 설명은 본 설명서의

Page 270

340한국어사진 회전 및 확대 사진은 액자 방향에 따라 자동으로 회전됩니다.사진 검색 모드에서 버튼을 눌러 사진을 수동으로 회전할 수도 있습니다. 참고: 이 버튼을 누를 때마다 사진이 90도씩 시계 방향으로 회전합니다.사진 확대 사진 검색 모드에서 버튼을 눌러

Page 271

341한국어액자의 내장 메모리로 사진 복사외장 메모리 장치에서: 복사하려는 사진이 저장되어 있는 외장 메모리를 삽입하십시오. 이 사진들의 슬라이드쇼가 시작될 것입니다. 를 한 번 눌러 사진 검색 모드를 선택하거나 두 번 눌러 미리보기 모드를 선택하십시오. 복사하려는

Page 272 - Teknik Özellikler - df770

342한국어디지털 액자에 아래와 같은 그래픽이 표시될 것입니다:3개의 새 드라이브 문자 중에 하나는 HP 디지털 액자의 내장 메모리이며 HP df770로 표시됩니다. 드라이브 문자는 PC에 따라 다를 수 있습니다.Windows™ explorer의 파일 복사 및 붙여넣기

Page 273 - Sıkça Sorulan Sorular

343한국어HP df770 드라이브를 선택하고 중지 버튼을 클릭하십시오. 제거해도 안전하다는 메시지가 나타나면 USB 2.0 케이블을 PC/노트북에서 분리한 다음 액자에서 분리하십시오.내장/외장 메모리에서 사진 삭제내장/외장 메모리 장치에서 사진을 추가한 것과 같은 방

Page 274 - Temizlik ve Bakım Tavsiyeleri

344한국어MAIN MENU (메인 메뉴) 를 불러오십시오. (초기 설정 부분 참조). 참고: 원하는 메모리 장치를 선택하십시오. (자세한 내용은 메모리 선택 부분 참조) 또는 를 사용하여 아이콘으로 이동한 후 를 누르십시오.액자에 아래 그림과 같이 선택한

Page 275 - Yardım Almak

345한국어메모리 장치에 저장된 동영상 파일을 재생하는 방법은 두 가지가 있습니다. 참고: 원하는 메모리 장치를 선택하십시오. (자세한 내용은 메모리 선택 부분 참조)1. 을 누르면 호환 동영상 클립이 재생을 시작합니다.• 기본 재생 모드는 첫 번째 클립에서 마지막

Page 276

346한국어 또는 를 사용하여 원하는 동영상 클립으로 이동한 후 를 누르면 재생이 시작됩니다.• 기본 재생 모드는 첫 번째 클립에서 마지막 클립까지 재생한 후 첫 번째 클립부터 정지될 때까지 반복 재생하도록 설정되어 있습니다.• 를 눌러 볼륨을 조절합니다

Page 277 - Spis treści

347한국어MAIN MENU (메인 메뉴) 를 불러옵니다. (초기 설정 부분 참조) 또는 를 사용하여 아이콘으로 이동한 후 를 누르십시오.액자에 아래 그림과 유시한 달력과 시계 화면이 표시될 것입니다.처음에는 달력과 시계에 정확한 날짜와 시간이 표시되지 않습

Page 278 - Zawartość opakowania

348한국어• 또는 버튼을 사용하여 날짜와 시간 값을 변경하십시오. • 원하는 날짜와 시간을 설정한 후 를 누르십시오. TIME SET (시간 설정) 메뉴로 돌아갑니다.• 또는 버튼을 사용하여 알람 설정 또는 슬라이드쇼 사진 옵션으로 이동

Page 279 - Na początek

Français343. Appuyez sur ou sur pour mettre l’icône en surbrillance. Appuyez sur pour ouvrir le SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) comme illustr

Page 280

349한국어• 또는 버튼을 사용하여 Internal Memory (내장 메모리) 또는 None (없음) 옵션을 선택하십시오. − Internal Memory (내장 메모리) 옵션은 달력 모드에서 액자의 내장 메모리에 저장된 사진을 슬라이드쇼 모드로 표시합니

Page 281 - Pilot zdalnego sterowania

350한국어사양 - df770패널 사양크기 7”화면비 16:9해상도 800 x 480 픽셀전원외장 AC 전원 어댑터 +12V/ 0.83A오디오외장 스피커 1.0 W x2연결USB 포트 USB 2.0 (USB 드라이브 및 PC 연결)저장/미디어내장 메모리 128 MB지원

Page 282 - Ustawienia wstępne

351한국어자주 묻는 질문질문 대답리모콘 사용 거리는 얼마나 됩니까?100cm 정도 거리에서 사용할 수 있습니다.왜 리모콘이 작동하지 않습니까?배터리를 교체해야 할 수 있습니다. 리튬 3V-모델 번호 CR2025 배터리만 사용하십시오.왜 일부 사진을 디스플레이할 수 없

Page 283

352한국어√ HP 디지털 액자를 닦기 전에 전원을 끄십시오.√ 스크린을 과도하게 누르지 마십시오.√ 액상 세제를 스크린 또는 액자 틀에 직접 뿌리거나 붓지 마십시오.√ 암모니아, 알콜, 연마제가 포함된 세제를 사용하지 마십시오.사용하지 마십시오:1. 보풀이 일지 않

Page 284 - SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ)

353한국어기술 지원에 대한 질문이나 보증 기간 내에 HP 디지털 액자를 수리해야 할 경우 구입처 또는 공인 HP 대리점에 문의하십시오. 구입처나 대리점에서 서비스를 제공할 수 없는 경우에는 아래의 연락처 목록에서 해당 HP 제품 보증 센터에 문의하십시오. 서비스 직원

Page 285 - Najważniejsze cechy

354한국어문의/전화 지원:국가 언어 전화번호유럽 (EMEA)벨기에 네덜란드어/독일어 + 32 2700 1724프랑스 프랑스어 + 33 171230454네덜란드 독일 + 49 6950073896아일랜드 영어 + 353 1850882016이탈리아 이탈리아어 + 39 26

Page 287 - Opcje obrazu

Français35SETUP MENU (MENU CONFIGURATION)Option DescriptionLanguage (Langue)Choisissez parmi 7 langues d’affichage à l’écran. Les options sont: Engli

Page 288 - Obrót i powiększenie obrazu

Français36Fonctionnalités principalesFonctionnalitésRotation automatique de la photo correspondant à l’orientation du cadre.Diaporama des photos avec

Page 289 - Kopiowanie i usuwanie obrazów

Français37Le cadre photo numérique HP peut lire le contenu des périphériques de mémoire interne et externe comme des mémoires flash USB et des cartes

Page 290

Français38Slideshow modes (Diaporama) Le mode Slideshow (Diaporama) commencera automatiquement quelques secondes après que le cadre ait été allumé ou

Page 291

3EnglishWhat’s in the BoxQty Item Image1 Digital Picture Frame1Remote ControlReplacement Battery = CR2025PULL1 Universal Power Adapter1USB 2.0 Cable(

Page 292

Français39Rotation d’image Les photos pivoteront automatiquement en fonction de l’orientation du cadre.Les photos peuvent être manuellement tournées

Page 293 - Odtwarzanie muzyki

Français40Copie des photos dans une mémoire interne du cadreÀ partir d’un périphérique de mémoire externe: Insérez un périphérique de mémoire externe

Page 294

Français41Allumez le Cadre Photo Numérique HP. Allez au SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) (voir Initial Setup (Configuration Initiale)) et configurez US

Page 295 - Odtwarzanie lmów wideo

Français42Pour vérifier la mémoire disponible du cadre photo, cliquez-droit sur la lettre du disque HP df770 et sélectionnez Propriétés. Un menu de pr

Page 296

Français43Appuyez sur pour afficher le texte YES (OUI) et NO (NON). Utilisez pour mettre l’action souhaitée en surbrillance. Si YES (OUI) est mis

Page 297

Français44Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section Initial Setup (Configuration initiale) en page 9). Remarque: Assurez-vous que la source

Page 298

Français45Copie et suppression de la musiqueLe procédé pour copier ou supprimer de la musique vers ou de la source mémoire interne et externe du cadre

Page 299

Français46Il y a deux méthodes pour lire des fichiers vidéo d’une source mémoire. Remarque: assurez-vous que la source mémoire souhaitée est sélection

Page 300 - Dane techniczne - df770

Français47Utilisez ou pour mettre le clip vidéo choisi en surbrillance. Appuyez sur pour démarrer la lecture.• Le mode de lecture par défaut e

Page 301 - Często zadawane pytania (FAQ)

Français48Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir Configuration initiale).Utilisez ou pour mettre en surbrillance l’icône puis appuyez sur .L

Page 302

4English1. Connect the power cord into the DC input of the digital picture frame and plug the adapter into a power outlet as illustrated below.DC INP

Page 303

Français49• Utilisez les boutons et pour modifier les paramètres du calendrier et de l’horloge.• Utilisez les boutons et pour modifier les p

Page 304

Français50• Appuyez sur une fois que la date et l’heure souhaitées sont sélectionnées. Ceci renverra au menu TIME SET (MISE À l’HEURE).• Utilisez

Page 305

Français51• Utilisez les boutons et pour mettre l’option Internal Memory (Mémoire interne) ou None (Clock Display) (Aucun (Affichage de l’horloge

Page 306 - 重要事項:請保留本文件,以參考技術支援聯

Français52Spécications – df770Spécifications du panneauTaille 7”Format de l’écran 16:9Résolution 800 x 480 pixelsAlimentationAdaptateur d’alimentatio

Page 307 - SD/MMC/XD

Français53Questions Fréquemment PoséesQuestion RéponseJusqu’à quelle distance puis-je utiliser la télécommande?Environ 100cmMa télécommande ne fonctio

Page 308 - 4. 啟動數位相框的電源

Français54√ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique avant de le nettoyer.√ NE PAS appuyer sur l’écran trop fort.√ NE PAS vaporiser ou renverser des

Page 309

Français55Si vous avez une question d’ordre technique ou si votre Cadre Photo Numérique HP a besoin d’être réparé pendant la période de garantie, veui

Page 310 - 池更換說明,如下圖所示。

Français56Contact/Support téléphonique:Pays Langue NuméroRégion Europe (EMEA)BELGIQUE Néerlandais et Allemand + 32 2700 1724FRANCE Français + 33 17123

Page 311

Español57Tabla de contenidos¿Qué hay en la caja? Primeros pasos Mando a distancia Configuración inicial Menú Configuración Características princi

Page 312 - Setup Menu (設定選單)

Español58¿Qué hay en la caja?Ctd Elemento Imagen1 Marco de fotos digital1Mando a distanciaBatería de recambio = CR2025PULL1 Adaptador de corriente uni

Page 313

5English4. Power on the digital picture frame.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERA slideshow of your pictures will begin automatically in a few se

Page 314 - 選擇一個記憶體裝置來源

Español59Primeros pasos1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente

Page 315

Español604. Encienda el marco de fotos digital.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWEREn unos segundos comenzará una presentación de las fotos automát

Page 316

Español61Mando a distanciaMENU (MENÚ): Presione para acceder al modo de menú principal o modo de selección de tarjetaTIME SET (AJUSTE TIEMPO): Presi

Page 317

Español621. Tire de la lengüeta del mando a distancia para activarlo. PULLSi su mando a distancia necesita una batería nueva, compre el m

Page 318

Español633. Presione o para resaltar el icono . Presione para abrir SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN) como se ilustra a continuación.4. La confi

Page 319

Español64Menú ConguraciónOpción DescripciónLanguage (Idioma)Elija entre los 7 idiomas para el menú en pantalla. Las opciones son: English (Inglés),

Page 320

Español65Características principalesCaracterísticasGiro de imagen automático para coincidir con la orientación del marco.Presentación de diapositivas

Page 321

Español66El Marco de fotos digital HP puede reproducir el contenido de la memoria interna y de dispositivos externos como unidades flash USB y tarjeta

Page 322

Español67Opciones de imágenesModos de Slideshow (presentación) El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido o c

Page 323

Español68Giro y Zoom de imágenesGiro de imágenes Las imágenes girarán automáticamente según la orientación del marco.Las imágenes pueden girar manual

Page 324

6EnglishRemote ControlMENU: Press to access main menu mode or card selection modeTIME SET: Press this button in the time mode to set up the date and

Page 325

Español69Copiar y eliminar imágenesCopiar imágenes en la memoria interna del marcoDesde un dispositivo de memoria externo: Inserte un dispositivo de m

Page 326 - 規格 - df770

Español70Encienda el Marco de fotos digital HP. Vaya al menú SETUP (CONFIGURACIÓN) (ver Initial Setup (Configuración inicial)) y ajuste el modo USB a

Page 327

Español71Cuando termine de copiar las imágenes, desconecte el PC o portátil haciendo doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware co

Page 328 - 清潔和保養的秘訣

Español72Seleccione la imagen seleccionada para eliminar y presione el botón para mostra el menú copy/delete (copiar/eliminar). Presione para res

Page 329

Español73Reproducción de músicaVaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial en la página 9). Nota: asegúrese de haber

Page 330

Español74Reproducción de vídeoHay dos métodos de reproducción de archivos de vídeo en una fuente de memoria. Nota: asegúrese de haber seleccionado la

Page 331 - 를 잘 보관하십시오

Español75Utilice o para resaltar el vídeo deseado. Presione para iniciar la reproducción.• El modo de reproducción predeterminado es reproduci

Page 332

Español76Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial).Utilice o para resaltar el icono y luego presione .El m

Page 333

Español77• Utilice los botones y para moverse por los valores de calendario y reloj.• Utilice los botones y para cambiar los valores de fech

Page 334

Español78• Utilice y para resaltar las opciones Set Clock (Ajustar hora) o Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para seleccionar

Page 335 - 번 누르면 아래 그림과 같은 메인 메뉴가 표시됩니다

7English1. Pull tab from remote control to activate. PULLShould your remote control require a new battery, please purchase a 3 volt lithi

Page 336

Español79Especicaciones - df770Especificaciones de la pantallaTamaño 7”Relación de aspecto 16:9Resolución 800 x 480 píxelesCorrienteAdaptador de corr

Page 337

Español80Preguntas más frecuentesPregunta Respuesta¿Cuál es el alcance del mando a distancia?Alrededor de 100cm.El mando a distancia no funcionaPuede

Page 338

Español81Consejos para la limpieza y cuidados√ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo.√ NO ejerza demasiada presión sobre la pantalla.

Page 339

Español82Obtener ayudaSi tiene una pregunta de soporte técnico o si su marco de fotos digital HP necesita reparación durante el período de garantía, c

Page 340

Español83Contacto/soporte telefónico:País Idioma NúmeroRegión europea (EMEA)BÉLGICA Holandés y alemán + 32 2700 1724FRANCIA Francés + 33 171230454ALE

Page 341 - 사진 회전 및 확대

português84ÍndiceO que está incluído na embalagem? Para Iniciar Controlo Remoto Configuração Inicial Menu de Instalação Principais Característica

Page 342 - 사진 복사 및 삭제

português85O que está incluído na embalagem?Qtd Item Imagem1 Porta-Retratos Digital1Controlo RemotoBateria de Reposição = CR2025PULL1Adaptador de Ener

Page 343

português86Para Iniciar1. Conecte o cabo de alimentação na saída DC do porta-retratos digital e ligue o adaptador em uma tomada de energia, como ilust

Page 344

português874. Ligar o Porta-Retratos Digital.DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XDCFPOWERUma apresentação em sequência das suas fotos irá começar automatic

Page 345

português88Controlo RemotoMENU: Prima para aceder ao modo menu principal ou modo de selecção de cartão.TIME SET (AJUSTAR HORA): Prima este botão no

Page 346

8English3. Press or to highlight the icon. Press the to open the SETUP MENU as illustrated below4. LANGUAGE setting will be highlighted in blu

Page 347

português891. Puxe a guia do controlo remoto para activá-lo.PULLCaso seu controlo remoto precise de uma nova bateria, adquira o modelo CR2025 de lítio

Page 348 - 달력 및 시계 디스플레이

português903. Prima ou para seleccionar o ícone . Prima para abrir o SETUP MENU (MENU DE INSTALAÇÃO) como ilustrado abaixo.4. O ajuste LANGUAG

Page 349

português91SETUP MENU (MENU DE INSTALAÇÃO)Opção DescriçãoLanguage (Idioma)Escolha um dos 7 idiomas para Exibição no Ecrã. As opções são: English (Ingl

Page 350

português92Principais CaracterísticasCaracterísticasRotação automática da foto para se ajustar à orientação do porta- retratos.Apresentação de fotos c

Page 351 - 사양 - df770

português93Seleccionar uma Fonte de MemóriaO Porta-Retratos Digital HP pode reproduzir conteúdo de dispositivos de memória interna e externa, como dis

Page 352 - 자주 묻는 질문

português94Opções de FotoSlideshow modes (Modos de apresentação de foto) O modo de apresentação de foto irá começar automaticamente poucos segundos a

Page 353 - 유지 및 관리 팁

português95Girar e Aplicar Zoom na FotoGirar Foto As fotos serão automaticamente giradas com base na posição do porta- retratos.As fotos podem ser gi

Page 354

português96Copiando fotos para a memória interna do porta-retratosDe um dispositivo de memória externa: Insira um dispositivo de memória externa com a

Page 355

português97Ligue a Porta-Retratos Digital HP e conecte o Porta-Retratos Digital HP, Vá para SETUP MENU (MENU DE INSTALAÇÃO) (veja Initial Setup (Confi

Page 356 - 7525C00011A

português98Para verificar a memória disponível do porta-retratos, clique com botão direito sobre a letra do drive HP df770 e seleccione Properties (Pr

Related models: df770 Digital Picture Frame

Comments to this Manuals

No comments